Die im vorstehenden Absatz genannte Verzinsung wird vierteljährlich über TARGET vorgenommen.
TARGET spielt eine bedeutende Rolle bei der Durchführung der gemeinsamen Geldpolitik und für die Funktionsweise des Euro-Geldmarkts.
TARGET odgrywa ważną rolę w realizacji polityki pieniężnej i funkcjonowaniu rynku pieniężnego euro.
Auf dem Gebiet des Großbetragszahlungsverkehrs wurde mit dem TARGET System bereits ein einheitlicher Zahlungs-ver-kehrs-raum geschaffen.
W zakresie płatności hurtowych stworzono już jednolity obszar płatności za pomocą systemu TARGET.
Die in Artikel 2 beschriebenen Übertragungen erfolgen über TARGET.
Für TARGET gelten einheitliche Öffnungszeiten von 7.00 bis 18.00 Uhr.
Wspólnymi godzinami funkcjonowania systemu TARGET będą godziny od 7.00 do 18.00.
Produzent der Datei ist TARGET 3001!.
Producentem pliku jest TARGET 3001!.
Gemäß Artikel 2 Absatz 3 desselben Beschlusses wird diese Verzinsung vierteljährlich über TARGET vorgenommen.
Na mocy art. 2 ust. 3 tej decyzji, wynagrodzenie to jest rozliczane płatnościami TARGET w ujęciu kwartalnym.
Liste der Programme zur TARGET 3001!
Nazwa pliku: TARGET 3001!
In dieser Hinsicht hat sich TARGET als nützliches Instrument erwiesen, um ein hohes Maß an Integration der Geldmärkte und des Repo-Markts zu verwirklichen.
W tym względzie system TARGET odegrał znaczącą rolę w osiągnięciu wysokiego stopnia integracji rynków pieniężnych i rynków transakcji repo.
Durch seine große Reichweite bei der Echtzeitabwicklung in Zentralbankgeld bietet sich TARGET auch für eine Vielzahl anderer Zahlungen an.
TARGET, który oferuje usługę rozrachunku w czasie rzeczywistym w pieniądzu banku centralnego i obejmuje swym zasięgiem znaczną część rynku, przetwarza również wiele innych płatności.
Finanzielle Sanktionen bei Nichteinhaltung der Regeln für die Nutzung von Sicherheiten , die ausschließlich für Innertageskredite als refinanzierungsfähig angesehen werden , sind nur im rechtlichen Rahmen von TARGET vorgesehen.
Kary finansowe w przypadkach naruszenia zasad wykorzystania aktywów, które uznawane są za kwalifikujące się wylącznie do celów kredytu przewidziane są wylącznie w ramach prawnych systemu TARGET.
So wurden im Jahr2004 wertmäßig 88 % aller Euro-Großbetrags-zahlungen über TARGET abgewickelt.
Wgrupie tej 95% wartości i 49%liczby transakcji przypada na płatności międzybankowe, zaś pozostała część - na płatności klientów.
Es soll zu einem System mit einer einheitlichen technischen Plattform weiter-entwickelt werden (TARGET 2), um die potenzielle Störanfälligkeit eines dezentralen Systems mit seinen vielen Schnittstellen zu minimieren und die Effizienz zu verbessern.
Ma on zostać rozwinięty do systemu z jednolitą platformą techniczną (TARGET 2), aby zminimalizować potencjalną awaryjność zdecentralizowanego systemu z wieloma punktami stycznymi i poprawić wydajność.