Musieliśmy więc wymienić te programy jeden po jednym.
Niestety, te programy nie pomogą z odszyfrowania danych.
Sytuacja ta wynika ze zmian odpowiednich podstawowych przepisów indyjskich, na których opierały się te programy.
Dies ist auf die Änderung der entsprechenden indischen Basisrechtsakte zurückzuführen, auf denen diese Regelungen beruhen.
Państwa członkowskie powinny zgłosić Komisji te programy i, w przypadku większych przedsiębiorstw, indywidualne plany w ciągu dwóch lat od publikacji niniejszego komunikatu.
Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission diese Regelungen, und im Fall größerer Unternehmen eventuelle Einzelpläne, innerhalb von zwei Jahren nach Veröffentlichung dieser Mitteilung melden.
A przecież zagadnienia twórczości i innowacji wykraczają daleko poza te programy.
Die angesprochenen Fragen der Kreativität und Innovation gehen aber über diese Programme weit hinaus.
W przeciwnym razie te programy mogą przepaść, kiedy ponownie uruchom komputer.
Andernfalls werden diese Programme möglicherweise verloren, wenn Sie starten Sie den Computer neu.
Niestety te programy są prawie nigdy nie przydatne.
Leider sind diese Programme kaum nützlich.
czy wszystkie te programy znajdują się na tym samym priorytetowym poziomie legislacyjnym?
Inwieweit verfügen alle diese Programme über denselben Grad an legislativer Priorität?
Kiedy patrzę na te programy, nie mogę powiedzieć, jak działają.
Wenn ich mir dann diese Programme anschaue, dann kann ich nicht sagen wie sie funktionieren.
I dokładne rozpoznanie, jak te programy działają.
Und genau das leisten diese Programme.
Oczywiście masz również zainstalować tylko te programy, które wiesz, że są całkowicie wiarygodne.
Natürlich müssen Sie auch nur diese Programme installieren, die Sie wissen vollständig vertrauenswürdig sind.
Naszym celem był kompletny system operacyjny, a te programy były niezbędne do jego stworzenia.
Unser Ziel war ein vollständiges Betriebssystem, und diese Programme waren für dieses Ziel erforderlich.
Jeżeli tak, jaki jest poziom obecnego i planowanego zaangażowania finansowego w te programy?
Wie hoch sind gegebenenfalls die derzeitigen und künftigen finanziellen Verpflichtungen für diese Programme?