Vertaling van "testowi PCR" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po 12 dniach należy poddać się kolejnemu testowi PCR w kierunku COVID-19.
Wszyscy pasażerowie podróżujący z Dubaju do Niemiec będą musieli poddać się testowi PCR na obecność COVID-19 nie więcej niż 72 godziny przed wylotem i okazać zaświadczenie o wyniku testu podczas odprawy.
Alle Fluggäste, die von Dubai nach Deutschland reisen, müssen spätestens 72 Stunden vor Abflug einen COVID-19-PCR-Test durchführen und die Bescheinigung über das Testergebnis beim Check-in vorlegen.
Od 21 lipca wszyscy pasażerowie, poza personelem pokładowym, dyplomatami, pasażerami wracającymi do Bahrajnu z powodów medycznych oraz przesiadającymi się pasażerami, którzy przylecą na międzynarodowe lotnisko w Bahrajnie, będą musieli poddać się testowi PCR na obecność COVID-19 oraz poddać się 10-dniowej domowej kwarantannie.
Ab dem 21. Juli werden alle Fluggäste mit Ausnahme von Flugbegleitern, Diplomaten, Fluggästen, die von medizinischen Reisen nach Bahrain zurückkehren, und Transitpassagieren, die am internationalen Flughafen von Bahrain ankommen, einem obligatorischen COVID-19-PCR-Test unterzogen und müssen sich 10 Tage lang selbst isolieren.
Andere resultaten
Pasażerowie podróżujący na Filipiny muszą po przyjeździe poddać się testowi RT-PCR w kierunku COVID-19, a podczas oczekiwania na wynik przejść kwarantannę w zatwierdzonych obiektach.
Nach der Einreise nach Hongkong muss sich die Schiffsbesatzung im Testzentrum des Gesundheitsministeriums im HKIA einem COVID-19-Test unterziehen und dort auf die Ergebnisse warten.
Ponieważ replikacja ISAV w liniach komórkowych nie zawsze skutkuje CPE, każdy dołek poddaje się testowi RT-PCR lub testowi hemadsorpcji zgodnie z niniejszym punktem, lub testowi IF zgodnie z pkt II..6.
Da die Replikation von ISAV in Zellkulturen nicht immer zu einem CPE führt, ist jedes Well einem RT-PCR-Test oder einem Hämadsorptionstest gemäß diesem Absatz oder dem IF-Test gemäß Nummer II..6 zu unterziehen.
Niezwłocznie identyfikować przypadki osób, które w ciągu ostatnich 14 dni podróżowały do Zjednoczonego Królestwa lub przyjechały ze Zjednoczonego Królestwa, aby poddać je testowi RT-PCR, izolacji i rozszerzonemu ustalaniu kontaktów zakaźnych.
unverzüglich Fälle ermitteln, an denen Personen beteiligt sind, die in den letzten 14 Tagen in das Vereinigte Königreich gereist oder aus dem Vereinigten Königreich ausgereist sind, um die betreffenden Personen RT-PCR-Tests zu unterziehen, sie zu isolieren und ihre Kontaktpersonen zu ermitteln.
testowi RT-PCR (odwrotnej transkrypcji z łańcuchową reakcją polimerazy) w celu wykrycia genomu wirusa wenezuelskiego zapalenia mózgu i rdzenia koni, przeprowadzonemu z wynikiem ujemnym na próbce pobranej w ciągu 48 godzin przed wysyłką, w dniu... r. (5);
anhand einer innerhalb von 48 Stunden vor dem Versand am... (5) gezogenen Probe mit negativem Befund einem RT-PCR-Test (,Reverse Transkriptase-Polymerase-Kettenreaktion') zum Nachweis des Virusgenoms der Venezolanischen Pferdeenzephalomyelitis unterzogen;
Można również stosować testy RT-PCR o czułości i swoistości równoważnej opisanemu tu testowi.
Es können auch andere RT-PCR-Assays verwendet werden, die eine ähnliche Sensitivität und ähnliche Spezifitäten wie die hier beschriebenen Assays aufweisen.
Pasażerowie podróżujący poza Liban, ktorzy mają zaplanowany lot powrotny w ciągu jednego tygodnia, nie będą musieli okazać zaświadczenia o ujemnym wyniku testu PCR na obecność COVID-19 w miejscu docelowym, ale po przylocie zostaną poddani testowi.
Fluggäste, die aus dem Libanon ausreisen und einen Rückflug innerhalb einer Woche haben, müssen den COVID-19-PCR-Test nicht am Zielort durchführen, sondern werden bei der Ankunft einem Test unterzogen.
Supernatant przygotowany zgodnie z opisem zawartym w pkt I..3 można poddać testowi ELISA zgodnie z pkt I..1, testowi immunofluorescencji pośredniej (IFAT) zgodnie z pkt I..2 lub RT-PCR zgodnie z pkt I..4.
Ein gemäß Nummer I..3. aufbereiteter Überstand kann entweder einem ELISA-Test nach Nummer I..1, einem indirekten Immunofluoreszenztest (IFAT) nach Nummer I..2 oder einer RT-PCR nach Nummer I..4. unterzogen werden.