We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Około 34 s od włączenia zasilania (tryb normalny), 10 s od włączenia (tryb szybkiego rozruchu)
ca. 34 Sekunden nach Einschalten (Normal-Modus), 10 Sekunden nach Einschalten (Quick-Start-Modus)
Dzięki temu może być z powodzeniem stosowana do czyszczenia zbiorników czy silosów (tryb normalny) jak również do mycia 20-stopowych kontenerów (tryb power).
Dadurch ist ein individueller Einsatz zum Beispiel für Tank- und Siloreinigung (Normalbetrieb) wie auch für 20-Fuß-Container-Reinigung (Powerkopf) möglich.
Tryb normalny rozrządu (czas od początku) i tryb czasowy okrążenia (czas od ostatniego okrążenia).
Normaler Timing-Modus (Zeit ab Start) und Rundenzeit-Modus (Zeit ab der letzten Runde).
Tryb normalny pozostawia eq płaskie, usłyszysz dźwięk głośnika bez żadnych poprawek do ustawienia.
Normal - In diesem Modus bleibt der Equalizer neutral. Das heißt, dass die Einstellungen des Equalizers den Klang des Lautsprechers nicht beeinflussen.
W przypadku zastosowania wersji KNX/EIB dostępne są cztery tryby pracy: Tryb normalny (przełączanie), tryb półautomatyczny lub automatyczny z ciągłą regulacją (przyciemnianie), tryb slave oraz funkcja alarmu.
Beim Einsatz der KNX/EIB-Versionen stehen vier verschiedene Betriebsarten zur Verfügung: Normalbetrieb (Schalten), Halb- oder Vollautomatikbetrieb mit Konstantlichtregelung (Dimmen), Slave-Betrieb und Permanentdimmer (präsenzunabhängige Lichtregelung).
Tryb normalny: brak awarii w układzie hamulcowym i wartość nominalna współczynników tarcia (właściwych dla warunków suchych) zastosowanych w elementach hamulców ciernych.
Im Normalmodus: kein Fehler im Bremssystem und Reibungskoeffizienten (bei trockenen Bedingungen) von Reibungsbremsvorrichtungen halten Nennwerte ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.