We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erfolgreiche Programm
Ten udany program jest również kontynuowany w 2014 r.
Dlatego udany program "Marie Curie", przyjęty z zadowoleniem przez wnioskodawców, powinien być kontynuowany przy wykorzystaniu istniejących instrumentów.
Das erfolgreiche Programm Marie Curie, das von den Bewerbern begrüßt wurde, sollte mit den bestehenden Instrumenten weitergeführt werden.
Shredder, najbardziej udany program szachowy w historii.
Po drugie, poniewaz opracowaly udany i udany program, duze obawy sa niechetnie porzucaja, nawet na ryzyko przestarzale z powodu "przejsciowej" zmiany warunków.
Zweitens, da sie ein solides und erfolgreiches Programm entwickelt haben, sind die großen Anliegen zögern, es zu verlassen, auch auf das Risiko der Obsoleszenz aufgrund einiger "vorübergehender" Änderung der Bedingungen.
Ponadto należy kontynuować udany program LEADER, ponieważ pomógł on wielu kobietom rozwinąć opłacalną działalność w dziedzinie turystyki, rzemiosła i produktów regionalnych.
Außerdem sollte das erfolgreiche LEADER-Programm fortgesetzt werden, weil es vielen Frauen dabei geholfen hat, lohnende Tätigkeiten im Bereich des Fremdenverkehrs, des Handwerks und der regionalen Erzeugnisse zu entwickeln.
Jak można sądzić na podstawie liczby naukowców uczestniczących w warsztatach podczas inauguracji 7. PR, Niemcy wydają się być gotowe na kolejny udany program ramowy.
Der Anzahl der Forschern nach zu urteilen, die sich in den Workshops der RP7-Eröffnungsveranstaltung drängten, verspricht das nächste Rahmenprogramm wieder ein Erfolg für Deutschland zu werden.
"Nasza społeczność jest przekonana, że to bardzo udany program badawczy - wszystko przebiega sprawnie, a w ramach projektu IMERA+ już powstają artykuły i pojawiają się osiągnięcia" - dodaje.
"Unsere Gemeinschaft ist davon überzeugt, dass wir da ein sehr erfolgreiches Forschungsprogramm in die Wege geleitet haben - alles läuft glatt und IMERA+ produziert bereits Artikel und Resultate", fügt er hinzu.
Dzięki nowej koncepcji programy finansowane na mocy obowiązującego rozporządzenia, takie jak m.in. niezwykle udany program szkolenia kadr kierowniczych (ETP) dla Japonii i Korei oraz program UE "Wrota do Japonii", mogłyby zostać rozszerzone na inne kraje.
Im Ergebnis der neuen Logik ließen sich im Rahmen der geltenden Verordnung finanzierte Programme wie beispielsweise das sehr erfolgreiche Schulungsprogramm für japanische und koreanische Führungskräfte „Executive Training Programme" (ETP) und das EU-Programm „Gateway to Japan" auf andere Länder ausdehnen.
Udany program, pałacyk i znają mnie za granicą.
Himmel, nein. Riesenshow, Riesenvilla. Und jetzt auch international.
Na podstawie rocznej kwoty przeznaczonej na raczej udany program IDA, proponuje się rozsądne zwiększenie tej pozycji budżetowej.
Auf der Grundlage des jährlichen Betrags des recht erfolgreichen IDA-Programms wird eine vernünftige Anhebung des Haushaltspostens vorgeschlagen.
Czy wykorzystywane do przygotowanej żywności wyświetla lub do innych zastosowań, takich jak piekarnia lub kwiatowe wydziały, PROMOLUX Lampy zachęcić zakupy impulsowe i zakończyć udany program merchandisingowe.
Ob für zubereitetes Essen Displays oder für andere Anwendungen wie Bäckerei oder floralen Abteilungen, PROMOLUX Lampen fördern Impuls-Shopping eingesetzt und wurde ein erfolgreicher Merchandising-Programm.
Jednocześnie BMW Motorrad będzie kontynuować swój udany program dla klientów ścigających się w licznych krajowych i międzynarodowych seriach wyścigowych.
Korzyści Wdrożenie nowej koncepcji pomogło Heathrow zbudować bardzo udany program lojalnościowy dla lotniska, który stał się integralną częścią planowania rozwoju e-biznes Heathrow na najbliższe lata.
Durch die Umsetzung des neuen Konzepts konnte Heathrow ein sehr erfolgreiches Flughafen-Bonusprogramm erstellen, das zu einem wesentlichen Bestandteil in der E-Business-Planung der nächsten Jahre geworden ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.