Vertaling van "uwolnieniu" in Duits
Biolodzy powinni zapobiegać uwolnieniu potencjalnie groźnych modyfikowanych genetycznie patogenów.
Biologen sollten die Freisetzung potentiell zerstörerischer, genetisch veränderter Krankheitserreger vermeiden.
Głównym celem jest zapobieżenie uwolnieniu radioaktywnych nuklidów do biosfery w długim okresie.
Hauptziel ist es, die Freisetzung von Radionukliden in die Biosphäre über einen sehr langen Zeitraum zu verhindern.
Zwiększenie polega na dodatkowym uwolnieniu naturalnych wrogów, którzy już występują na miejscu, zwiększając naturalnie występującą populację.
Die Verstärkung besteht in der zusätzlichen Freilassung bereits vor Ort auftretender natürlicher Feinde und somit einer Vergrößerung der natürlich vorkommenden Population.
John dużo mówi w USA o twoim uwolnieniu.
Mówimy tu o pokoju i uwolnieniu się od wszystkiego co trzymało was w stanie niewoli.
Wir reden da vom Frieden und von der Befreiung von allem, was euch bisher unterdrückt und in einem Zustand der Gefangenschaft hielt.
Pani, matko wszystkich walkirii, wiem, że to wbrew naszemu kodeksowi, ale muszę porozmawiać z tobą o uwolnieniu.
Herrin, Mutter aller Walküren. Ich weiß, es widerspricht unserem Kodex, aber ich muss mit dir über eine Freisetzung sprechen.
opis metod postępowania po uwolnieniu z materiałem roślin zmodyfikowanych genetycznie wraz z odpadami
Beschreibung der Verfahren zur Behandlung von Material der genetisch veränderten Pflanze, einschließlich Abfällen, nach der Freisetzung
Z kolei wątroba jest odpowiedzialna za produkcję żółci w organizmie, a jej uwolnieniu do przełyku może towarzyszyć zgaga.
Die Leber wiederum ist verantwortlich für die Produktion von Galle im Körper, und ihre Freisetzung in die Speiseröhre kann von Sodbrennen begleitet werden.
Należy określić trwałość substancji lub preparatu oraz możliwość wejścia w niebezpieczne reakcje, przy wykorzystaniu w sprzyjających warunkach lub po uwolnieniu do środowiska naturalnego.
Anzugeben sind die Stabilität des Stoffes oder der Zubereitung sowie eventuelle gefährliche Reaktionen unter bestimmten Anwendungsbedingungen sowie bei der Freisetzung in die Umwelt.
Omówiono również perspektywy tych obiecujących nowych technologii, a także przedstawiono plan działania mający na celu pomoc w uwolnieniu tego potencjału.
Darüber hinaus wird ein Blick in die Zukunft dieser vielversprechenden neuen Technologie geworfen und ein Aktionsplan zur Freisetzung dieses Potenzials entworfen.
następujące po uwolnieniu przeniesienie materiału genetycznego z żyjących w przyrodzie organizmów do GMO;
Transfer genetischen Materials von einheimischen Organismen in den/die GVO nach der Freisetzung
Wieczorem po jego uwolnieniu rodzice Margaret wrócili do domu.
Am Abend seiner Freilassung kamen Margarets Eltern nach Hause.
Przybyliśmy jedynie prosić o twe wsparcie w uwolnieniu Mortimera.
Wir wollen Euch nur um Hilfe bei Mortimers Freilassung bitten.