Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
w ramach programu interreg

Vertaling van "w ramach programu interreg" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
im Rahmen des Programms Interreg
im Rahmen von Interreg
Dotyczy: niewypłaconych ostatnich płatności w ramach programu Interreg II C (CADSES) - numer referencyjny projektu 98/02
Betrifft: Ausbleibende Schlusszahlung im Rahmen des Programms Interreg II C (CADSES) - Förderkennzeichen 98/02
W maju 2006 r. zainicjowano nowy instrument organizacyjny finansowany w ramach programu Interreg III, mający służyć łączeniu uczelni wyższych z sektorami poprzez wspieranie i rozwój centrów innowacji i współpracy transgranicznej między Maltą a Sycylią.
Im Jahr 2006 wurde ein neues organisatorisches Instrument im Rahmen des Programms Interreg III ins Leben gerufen, das Universitäten und Industrie mittels Förderung und Entwicklung von Innovationszentren und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Malta und Sizilien verbinden wird.
3.7.1 Jednocześnie w ramach programu INTERREG ustanowiono by sieć organów zarządzających oraz zainteresowanych podmiotów, która mógłby doprowadzić do zorganizowania corocznej konferencji zainteresowanych stron w regionie Arktyki.
3.7.1 Ergänzend dazu soll im Rahmen von Interreg ein Netz von Verwaltungsbehörden und Interessenträgern geknüpft werden und in der Folge eine jährliche Konferenz der Interessenträger der Arktis stattfinden.
Euroregiony stanowią struktury transgraniczne, które powstały dawno temu i wypełniały zadania w ramach programu Interreg w poprzednim okresie programowania, a mianowicie w ramach małych projektów typu "ludzie dla ludzi".
Die Euroregionen sind grenzübergreifende Strukturen, die schon lange existieren und im vorhergehenden Programmplanungszeitraum Aufgaben im Rahmen von INTERREG wahrnahmen, vor allem im Fall kleiner Projekte, bei denen Menschen aus benachbarten Regionen zusammenkamen und persönliche Kontakte knüpften.
Projekt, współfinansowany w ramach programu INTERREG III, ma na celu porównanie i ocenę rozwoju społeczeństwa informacyjnego w 12 regionach UE z siedmiu krajów.
Das Projekt wird im Rahmen des Programms INTERREG IIIc kofinanziert und hat zum Ziel, die Entwicklung der Informationsgesellschaft in zwölf EU-Regionen in sieben Ländern zu vergleichen und auszuwerten.
2.8 wzywa Komisję do zwiększania nakładów na wymianę doświadczeń i dzielenia się wiedzą fachową poprzez sieci. Tytułem przykładu wzór dla programów Life i Urban mogą stanowić działania sieciowe w ramach programu Interreg IIIC;
2.8 Der Ausschuss fordert die Kommission auf, Möglichkeiten für den Erfahrungsaustausch und die Wissensverbreitung über Netzwerke zu schaffen. Die Zusammenarbeit im Rahmen von INTERREG IIIC kann als Vorbild für die Weiterentwicklung im Rahmen von z. B. LIFE und URBAN dienen.
Robinwood jest projektem współfinansowanym przez Komisję Europejską w ramach programu Interreg III C Południe.
Robinwood ist ein von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms Interreg III C Süd mitfinanziertes Projekt.
Projekt Robinwood otrzyma siedem milionów euro od Komisji Europejskiej w ramach programu INTERREG III.
Das Projekt Robinwood wird von der Europäischen Kommission im Rahmen des Programms INTERREG III mit sieben Millionen Euro gefördert.
Komisja rozwijała EPRP poprzez wzmacnianie współpracy w ramach programu INTERREG oraz powołanie Europejskiej Sieci Obserwacyjnej Planowania Przestrzennego (ESPON).
Die Kommission setzte das Konzept um, indem sie die Zusammenarbeit im Rahmen des Programms INTERREG verstärkte und das Europäische Beobachtungsnetz für Raumordnung (ESPON) einrichtete.
[12] Badanie wykonane w ramach programu INTERREG II przez GEMACA (Group for European Metropolitan Comparative Analysis). Opublikowane w zeszytach IAURIF nº 135,
[12] Die Studie wurde im Rahmen des Programms INTERREG II von GEMACA (Group for European Metropolitan Comparative Analysis) durchgeführt und in den Cahiers de l'IAURIF No 135 veröffentlicht; .
Publikacja współfinansowana ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu INTERREG III A Polska - Republika Słowacka zarządzanego przez Stowarzyszenie Euroregion Karpacki Polska w Rzeszowie.
Die Publikation wurde mit den Fördermitteln des Europäischen Fonds für die Regionale Entwicklung im Rahmen des Programms INTERREG IIIA Polen - Slowakische Republik, verwaltet durch die Euroregion Karpacki Polen in Rzeszów, mitfinanziert.
realizacja współpracy transgranicznej, ponadnarodowej i międzyregionalnej w ramach programu INTERREG,
Erprobung der grenzüberschreitenden, staatenübergreifenden und interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG;
Nowy instrument ma zastąpić programy MEDA oraz znaczą część programu TACIS, obejmuje również elementy współpracy transgranicznej finansowane uprzednio w ramach programu Interreg.
Das Programm ersetzt MEDA und weitgehend auch TACIS und umfasst die Elemente der „grenzübergreifenden Zusammenarbeit", die vorher auch von Interreg finanziert wurden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 31 ms.