Każdy robot chwyta dwa wafle i umieszcza je na linii.
Jeder Roboter greift zwei Waffeln und setzt sie auf die Linie.
Wieczorem w jadalni dostępne są bezpłatne wafle i kawa.
Abends werden im Speisezimmer Waffeln und Kaffee kostenlos angeboten.
Odpowiednio 171 º i 106 º podwójnie obracane wafle wykazały zwiększony popyt.
Dementsprechend haben 171 º und 106 º doppelt gedrehte Wafer eine erhöhte Nachfrage gezeigt.
Raz uzyskane, ten blok czystego krzemu jest pocięte w cienkie plastry (wafle) z Piły diamentowe i obróbce chemicznej z kwasem w celu usunięcia zanieczyszczeń z powierzchni.
Einmal gewonnen, diesen Block aus reinem Silizium wird in dünne Scheiben (Wafer) mit Diamantsägen und chemisch mit Säure behandelt, um Verunreinigungen von der Oberfläche entfernen geschnitten.
Większe wafle muszą być również grubsze, aby zwiększyć ich odporność na wypaczenia i inne deformacje strukturalne.
Die größeren Oblaten müssen stärker auch sein, ihren Widerstand zum Verwerfen und zu anderen strukturellen Deformationen zu erhöhen.
Ponadto większe wafle są również cięższe, co wymaga stosowania zautomatyzowanych systemów transportu płytek.
Außerdem sind die größeren Oblaten auch schwerer und erfordern den Gebrauch von automatisierten Oblatenverkehrssystemen.
wafle lub opłatki nadziewane produktami pochodzenia zwierzęcego innymi niż mięso lub ser;
Waffeln und Oblaten, gefüllt mit anderen tierischen Erzeugnissen als Fleisch oder Käse;
Umieram z głodu, i czuje wafle.
Ich bin hungrig und rieche Waffeln.
W tym samym czasie rozdzielają wafle między roboty.
Außerdem teilen sie die Waffeln gleichmäßig unter den Robotern auf.
Żuj 4 wafle dziennie, najlepiej z posiłkiem.
Essen Sie vier Waffeln täglich, vorzugsweise zusammen mit einer Mahlzeit.
Bartek - wafle z kremem kakaowo-mlecznym
Bartek - Waffeln mit Milch- und Kakaocremefüllung
Gofry i wafle o zawartości wody > 10 % masy
Waffeln mit einem Wassergehalt von > 10 GHT
Piernik i podobne wyroby; słodkie herbatniki; gofry i wafle
Leb- und Honigkuchen und ähnliche Waren; Waffeln
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.