Razem z kolorem zmniejsza się dystans miedzy widzem i sfotografowanym przedmiotem i do związanej z nim tragedii.
Mit Farbe verringert sich die Distanz zwischen Betrachter und fotografiertem Objekt, und sein Abstand zur damit verknüpften Tragödie.
Niektórzy artyści już spotkali się z widzem w "Kuchni", więc łatwiej było dostosować się do nowej wersji ekranu.
Einige Künstler haben den Betrachter bereits in der "Küche" getroffen, so dass es einfacher war, sich an die neue Bildschirmversion anzupassen.
Więc zniesiemy barierę pomiędzy widzem a aktorem.
Deshalb überwinden wir die Barriere zwischen Zuschauer und Schauspieler.
Jestem jedynym widzem, który obejrzał film.
Ich bin der einzige Zuschauer, der den Film gesehen hat.
Po raz pierwszy w historii, możesz być kimś więcej niż tylko widzem.
Jetzt haben Sie zum ersten Mal die Möglichkeit, mehr als nur Zuschauer zu sein.
Sklepienia łukowe są typowe dla starego francuskiego stylu, a jeśli projekt wykorzystuje materiały organiczne, wynik zrobi wrażenie nawet najbardziej wyrafinowanym widzem.
Bogengewölbe sind typisch für den alten französischen Stil, und wenn das Projekt organische Materialien verwendet, wird das Ergebnis sogar den anspruchsvollsten Zuschauer beeindrucken.
Dialog i to wszystko, co on za sobą pociąga, przypomina nam, że nikt nie może ograniczać się do bycia widzem czy tylko obserwatorem.
Der Dialog und alles, was er mit sich bringt, erinnern uns daran, dass keiner sich darauf beschränken kann, Zuschauer oder bloßer Beobachter zu sein.
Z natury jestem raczej wykonawcą niż widzem czy myślicielem,
Und von Natur aus bin ich ein Macher, eher als ein Zuschauer oder Betrachter.
Pamiętaj, że dzielenie się treściami jest dobrowolne, możesz się zdecydować być po prostu widzem, albo cieszyć się komentowaniem zdjęć i załadowanych filmów.
Denke daran, dass das Teilen von Inhalten freiwillig ist und du kannst dich auch entscheiden, Zuschauer zu sein und nur die Fotos und Videos anderer kommentieren und genießen.
Kamera dla niej jako konduktora między jej światem a ostatecznym widzem, stara się przekazać nam całe piękno świata, które widzi wokół niej.
Die Kamera für sie als die Schaffnerin zwischen ihrer Welt und dem ultimativen Zuschauer versucht sie uns die ganze Schönheit der Welt zu vermitteln, die sie um sich herum sieht.
Nie jest ono tylko biernym widzem, "kasjerem" kapitału, ale działa aktywnie, stając się "bankierem" i przedsiębiorcą.
Der Staat, nicht mehr passiver Zuschauer, schlichter "Kassierer" des Kapitals, sondern aktiver Operateur, "Bankier" und Unternehmer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.