Durch diese Langzeit-Aufschieberei fühlen sie sich manchmal als Zuschauer im eigenen Leben.
Długofalowa prokrastynacja sprawia, że czują się jak widz we własnym życiu.
Stellen Sie sicher, dass der Zuschauer genau weiß, was Sie vorschlagen.
Upewnij się, że widz dokładnie rozumie, co proponujesz.
Ich wollte nur, dass die Zuschauer dir applaudieren.
Mit mir konfrontiert, werden die Zuschauer unruhig.
Ich denke, sie machen einen Fehler die Intelligenz ihrer Zuschauer zu unterschätzen.
Właściwie to myślę, że błędem jest niedocenianie inteligencji naszej widowni.
Nun, da wir Zuschauer haben, fordere ich dich zu einem Duell.
Skoro mamy widownię, wyzywam cię na pojedynek.
Der Zuschauer braucht nicht zu wissen, was ich als nächstes mache.
Widzowie nie muszą wiedzieć, jaki będzie mój następny krok.
Die Zuschauer behaupten, dass ein und dieselbe Replik klingt völlig anders.
Widzowie twierdzą, że jedna i ta sama replika brzmi zupełnie inaczej.
Zuschauer und Spieler sollten ausreichend Platz haben, wenn sie nicht werfen.
Powinny być odpowiednie miejsca dla widzów i graczy, którzy nie rzucają.
Die Zuschauer haben nun wirklich genug gekriegt für ihr Geld.
Publiczność dostała chyba więcej niż to, za co zapłaciła.
Genau, denn ich habe niemals so viele Zuschauer bei einer Geburt erlebt.
Jasne, bo wiesz, nigdy nie widziałem tylu widzów przy porodzie.
So werden Leser wie Zuschauer immer noch etwas Eigenes finden.
Czytelnicy, podobnie jak widzowie, nadal znajdą coś dla siebie.
Studien zeigen, die Zuschauer sehen gern Papier und Tinte.
Badania wykazały, że widzowie chcą widzieć papier i tusz.