Jeśli naprawdę mnie oszukano, wszyscy oni są moimi wrogami.
Wenn ich wirklich getäuscht wurde, dann sind sie alle meine Feinde.
Sam mówiłeś, że nie mogę walczyć z wrogami z zewnątrz i wewnątrz.
Du selbst sagtest, ich kann keine Feinde innen und außen bekämpfen.
Porozumiałem się z naszymi wrogami, bo wszyscy chcemy tego samego.
Ich habe mich mit Feinden verbündet, weil wir alle dasselbe wollen.
A także ze swoimi wrogami, nauczycielami i magicznymi stworzeniami.
Und auch mit seinen Feinden, Lehrern und magischen Kreaturen.
Wyrzekam się złych duchów i oświadczam, że są moimi wrogami.
Ich entsage mich den bösen Geistern und erkläre sie zu meinem Feind.
Już raz ci powiedziałem nie musimy być wrogami.
Ich sagte dir schon... du musst nicht mein Feind sein.
Całe życie stałem przy twym boku, walczyłem z twoimi wrogami.
Mein Leben lang stand ich dir zur Seite, kämpfte gegen deine Feinde.
Goa'uldowie, którzy zniszczyli twoją rasę, są również naszymi wrogami.
Die Goa'uld, die deine Rasse vernichtet haben, sind auch unsere Feinde.
Wszystkie żyjące stworzenia pojawiające się przed tobą są twoimi wrogami.
Alle lebenden Geschöpfe, die vor Ihnen erscheinen, sind Ihre Feinde.
W naturze zwierzę poluje, broni swojego terytorium przed wrogami.
In der Natur jagt das Tier, verteidigt sein Territorium vor Feinden.
Okazało się, że psy i koty są starymi wrogami.
Es geschah, dass die Hunde und Katzen sind alte Feinde.
Musisz zbudować flotę kosmiczną i walczyć z piratami kosmicznymi i innymi wrogami.
Sie haben Ihre Raumflotte zu bauen und kämpfen mit Raumpiraten und anderen Feinden.
Ci ludzie są raczej wrogami pokoju i w żaden sposób nie są błogosławieni.
Diese Menschen sind vielmehr Feinde des Friedens und in keiner Weise selig.