We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dla przykładu, jeżeli 20 procesów potomnych uruchomi skrypt, który ustanowi stałe połączenie z serwerem SQL, będziesz mieć 20 różnych połączeń z serwerem, jedno na każdy proces.
Bei 20 untergeordneten Prozessen, die ein Skript ausführen, das eine persistente Verbindung zum SQL-Server herstellt, hat man beispielsweise 20 verschiedene Verbindungen zum SQL-Server - eine für jeden untergeordneten Prozess.
Następnie zostaniesz poproszony o wybór konta użytkownika używanego do łączenia się z serwerem SQL.
Danach muss das Benutzerkonto ausgewählt werden, das für die Verbindung zum SQL-Server genutzt wird.
Sprawiają, że proces potomny łączy się z serwerem SQL tylko raz podczas swojego życia, zamiast otwierać połączenie za każdym razem gdy zażąda tego skrypt.
Sie veranlassen den untergeordneten Prozess, sich während seiner gesamten Lebensdauer lediglich einmal mit dem SQL-Server zu verbinden, anstatt bei jedem Aufruf einer Seite, die eine Verbindung benötigt.
Stałe połączenie w tym przypadku oznacza, że każdy proces potomny ustanawia połączenie z serwerem SQL przy pierwszym wywołaniu strony, która takiego połączenia używa.
In diesem Fall sorgt eine persistente Verbindung dafür, dass jeder untergeordnete Prozess sich nur einmal mit dem SQL-Server verbinden muss, wenn eine solche benötigt wird.
W przypadku zdalnego łączenia się z serwerem SQL należy włączyć obsługę TCP/IP w SQL Server Configuration Manager.
Für Remoteverbindungen zum SQL-Server müssen Sie die TCP/IP-Unterstützung im SQL Server Configuration Manager aktivieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.