Tak, oślepł... a-a parę miesięcy później umarł... co jest gorsze od ślepoty bo wtedy maleją twoje opcje.
Yes, he went blind... and-and a few months later he went dead... which is worse than blind 'cause your options decrease.
Tak mi się zdaje, a-a potem się obudziłem tutaj, i wszystko z Abby było bardziej intensywne.
It felt like I did, and-and then I woke up here, and things got more intense with Abby.
A-a teraz rozbiera się przy mnie w moim własnym domu?
And-and now, just stripping down in front of me, in my own house?
A-A, wiesz, jesteś dobrą matką.
And-And, you know, you were a good mother.
A-A to nie było fair.
And-And it wasn't fair.
A-a-ale większość ludzi sądzi, że śmierdzę jak płonące zoo.
B-b-but most people think I smell like a burning zoo.
A-a ja nie potrzebuję... obrońcy zieleni za przyjaciela.
A-And I don't need a... tree-hugger for a friend.
A-a ja nie potrzebuję obrońcy zieleni za przyjaciela.
A-And I don't need a tree-hugger for a friend.
A-a-ale to świetnie, że do tego doszło.
B-b-but it's great that this happened.
A-a-ale dlaczego to muszę być ja?
A-a, uważaj teraz jest w zaufanych rękach.
Niewiele... - A-a-ale mówiłem.
Not much... b-b-but I talked.
Niewiele... - A-a-ale mówiłem.
Not much b-b-but I talked. I'm sorry. I'm so sorry.