Cóż, miło było mieć towarzystwo, Ale raz na sto lat wystarczy.
Well, it's been a pleasure having company, but once a century is enough for me.
Ale raz wydany, otrzymasz niezawodny i trwały model fartucha.
But once spent, you get a reliable and durable apron model.
Ale raz musiałem jej odmówić na uliczce.
Ale raz przyłapał go na tym ojciec.
Ale raz w życiu chcę zrobić coś spontanicznie.
Ale raz... to on uratował mnie.
Ale raz w tygodniu mamy radochę z dogłębnego sprzątania.
But once a week, we get the joy of a deep clean.
Ale raz wyciągnięty, ten miecz musi zaznać krwi.
But once drawn, that sword must taste of blood.
Ale raz w fioletowym, pojawia się znikąd.
But once in a purple, he shows up out of nowhere.
Ale raz w miesiącu... przychodzi święto.
But once a month... the celebration.
Ale raz, jakimś cudem wydostał się i dostał to.
Ale raz za dużo wypił z rana.
But once drank too much, in the morning.
Ale raz zasiądziesz do pracy z nim, to jest potężne doświadczenie.
But once you sit down to work with him, it's a formidable experience.