Examples with "Almagro... bogate" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Z Almagro jestem z Almagro... bogate to strony... robią tu koronki... i smażą bakłażany...
I'm from Almagro I come from the rich village, where everyone has lots of money and eat grilled eggplants...
Z Almagro jestem z Almagro... bogate to strony... robią tu koronki... i smażą bakłażany...
I'm from Almagro I'm from Almagro I'm from the rich riverside Where embroidery is made
Andere resultaten
Takie miejsce, opanowane przez banitów... Bogate w możliwości.
Country like this, overrun with outlaws... Rich in possibilities.
Ponieważ... bogate dziewczęta nie wychodzą za biednych chłopców.
Because... rich girls don't marry poor boys, Jay Gatsby.
Ponieważ... bogate dziewczęta nie wychodzą za biednych chłopców.
Because . Rich girls don't marry poor boys, Jay Gatsby.
Powinna pójść do wiezienia, ale... Bogate dziewczyny nie idą do pudła.
She should have gone to prison, but... Rich girls don't go to jail.
Używaj... Bogate samochody To jest gra ze wspaniałym samochodem wyścigowym.
Use arrow keys for... Rich Cars This is a game with a wonderful racing car.
Emily Thorne... Bogate biedactwo z sąsiedztwa.
Emily Thorne... Poor little rich girl next door.
A wnętrze Luca jest... bardzo, bardzo... bogate.
And deep inside, Luc is... very, very... rich.
Byłyśmy potężne... bogate, popularne.
We were powerful... rich, popular.
Chytre, brzydkie, blondynki, rude... bogate, biedne... ale kiedy czuje zapach kościoła, uciekam.
Mean, ugly, blond, redhead rich, poor but when I smell church, I run.
Chytre, brzydkie, blondynki, rude... bogate, biedne... ale kiedy czuje zapach kościoła, uciekam.
Mean, ugly, blond, redhead... rich, poor... but when I smell church, I run.
Summerlin... bogate dupki.
Summerlin... rich folks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.