Szyper zręcznie manewrował po wąskim kanale, zapewniając swojej barce płynny przepływ.
The bargee skillfully navigated the narrow canal, ensuring a smooth passage for his barge.
Lepszego miejsca na tej barce nie znajdziemy.
You won't find a better place on this barge.
Życie na barce mieszkalnej pozwala budzić się do kojących dźwięków wody.
Living on a houseboat allows you to wake up to the soothing sounds of water.
Kuchnia na ich barce mieszkalnej była mała, ale funkcjonalna, idealna do przygotowywania posiłków na pokładzie.
Their houseboat kitchen was small but functional, ideal for preparing meals on board.
Cóż, całe moje dotychczasowe życie spędziłam na tej barce.
Well, I spent my whole life on that boat.
Wszystkie sale do wynajęcia na Barce stanowią niezwykle interesującą ofertę konferencyjną i spotkań biznesowych.
All rooms on the Barge are an extremely interesting offer for conferences and business meetings.
Zdjęcia z ich wesela, które odbyło się na Barce możecie zobaczyć tu
Here, you can see photos from their wedding, which took place on the Barge.
Najmniejsza z sal na Barce Tumskiej sprawdza się podczas klimatycznych kolacji, czy ważnych negocjacji biznesowych - do 15 osób.
The smallest of the halls on the Tumska Barge is perfect for an atmospheric dinner or important business negotiations - up to 15 people.
Przy okazji, dzwoniła Lil. Uprzedzała, że w Królewskiej Barce jest zgraja reporterów.
She said if you're thinking of dropping in, the Royal Barge has reporters like a pomegranate has pips.
Spodziewałam się kolacji w Królewskiej Barce.
I expected an evening at the Royal Barge.
A co z kolacją w Królewskiej Barce, tak swoją drogą?
What happened to dinner at The Royal Barge anyway?
Byłeś w Królewskiej Barce, widziałem cię.
You were at the Royal Barge, I saw you.
Gene, witaj w Królewskiej Barce.
Gene, welcome to the Royal Barge.