Muszę przyznać, że ona jest... wyjątkowa, Barnum.
I have to admit, Barnum, she is remarkable.
Właściwie, Barnum nigdy nie powiedział słynnego cytatu.
Actually, Barnum never even said the famous quotation.
Nie mogę się od tak przyłączyć do cyrku, panie Barnum.
Mr. Barnum, I can't just run off and join the circus.
Barnum reklamował to jako wielką niewiadomą.
Barnum billed it as a great unknown.
Może dla sprzedaży biletów Barnum twierdził, że to fałszywka, a naprawdę...
Doug Barnum, nie rób tego.
Doug Barnum, don't you do this.
Powiedziałeś, że spłoną tylko Barnum i doki, późną nocą, gdy nie będzie niewinnych ludzi.
You said it would just be Barnum's and the docks that would burn, late at night, when no innocent people were around.
Mówiłeś, że spłoną tylko Barnum i doki.
You said it would just be Barnum's and the docks that would burn.
Wiesz, Barnum, gdy cię poznałem miałem dom i uznanie, sławę i zaproszenie na każdą zabawę w mieście.
You know, Barnum when I first met you... I had an inheritance, acclaim, an invitation to every party in town.
Panie Barnum, muszę ją poznać.
Barnum ogłaszał, że jest w posiadaniu prawdziwej, żywej syreny a kiedy ludzie wchodzili ja zobaczyć w rzeczywistości mieli do czynienia z martwą małpą z przyszytym ogonem ryby.
Barnum billed it as a real live mermaid but when people went in to see it all they saw was a real dead monkey sewn onto the tail of a fish.
Pan Barnum miał zostawić bilet.
Mr Barnum said he left a ticket for me.
Kiedy nie dbasz o innych ludzi, panie Barnum, sam pan powoduje swój upadek.
When you're careless with other people, Mr. Barnum, you bring ruin upon yourself.