Beau, miałeś wcześniej kłopoty, ale nigdy nie zachowywałeś się tak.
Beau, you've had problems before and never acted like this.
Blizna Beau się otworzyła, co znaczy, że ona idzie po niego.
Beau's scar opened up, which means she's coming for him.
Wiemy, że Beau powiedział ci, że chciał zamknąć biznes.
We know that Beau told you he was folding the company for good.
Zostałaś sama, aż w końcu Beau pojawił się w twoim życiu.
You were left alone till Beau came into your life.
Ale zdecydowaliśmy wybrać inną osobę, by reprezentowała Beau-line.
But we have decided to choose a new face to represent Beau-line.
Chcę jechać, ale Beau nie chce dać mi kluczy.
I want to drive, but Beau won't give me the keys.
Ale jak jego imię wskazuje, Beau ma pewne słabości.
But as his name implies, Beau has his weakness.
Chciałam jedynie, aby trzymał się z dala od Beau, ale zawiodłam...
I just wanted him to stay away from Beau, but I failed.
Wiemy, że Beau powiedział ci, że kończy z firmą.
We know that Beau told you he was folding the company for good.
Darby przyszedł do nas tamtej nocy, zobaczyć się z Beau.
Darby came to our house that night to see Beau.
Już drugi raz w tym tygodniu jest czerwone mięso, Beau.
It's just red meat twice this week, Beau.
Beau jest tak podekscytowany, że będziesz dla nas pracował.
Beau's so excited you're coming to work for us.
Mój syn Beau będzie wysoki i silny jak drzewo.
My boy Beau will be tall and strong as a tree I know.