Download for Windows Premium
Publiciteit
Bertem
Geflecteerde vorm van bert

Vertaling van "Bertem" in Engels

Bert
To nie ma nic wspólnego z Bertem.
It's nothing to do with Bert.
Może nie powinieneś być tylko Bertem.
Then maybe you're not supposed to be only Bert.
Jego syn stara się jak może, ale nie jest Bertem.
I mean, his son's doing the best he can, but he's just not bert.
Nie rozstajesz się z Bertem, prawda?
You're not stepping out on Bert, are you?
Widzę się z Bertem za tydzień.
I'll be seeing Bert next week.
Nie da się rozmawiać z Bertem.
You can't really talk to Bert.
Nie da się rozmawiać z Bertem.
You don't really talk with Bert.
Z miesiąc temu wyszedłem na kilka drinków z Bertem i wiesz, wypsnęło mu się.
I went and had drinks with Bert about a month ago, and, you know, he let it slip.
Mogę dzielić się tobą z Bertem albo jego duchem.
I don't care if I have to share you with Bert, or the memory of him.
Jego syn stara się jak może, ale nie jest Bertem. Robił pan oświetlenie.
I mean, his son's doing the best he can, but he's just not bert.
Nasza tajemnicza kobieta jest rzeczywiście powiązana z panem Bertem Zupanicem, człowiekiem, z którym rozmawialiśmy w hotelu, który będzie tutaj walczył w ciągu dwóch dni, dopingowany z całą pewnością przez naszą tajemniczą kobietę.
Our mystery woman is indeed involved with Mr. Bert Zupanic, the man we spoke to at his hotel, who will be fighting here two days hence with the mystery woman undoubtedly in attendance.
Jednego dnia może być Bertem, albo Bobem, a potem przybiera trochę na wadze, wygląda bardziej arystokratycznie, i wtedy zmieniam mu imię na Cedric.
One day he can be a Bert, or a Bob, and then he puts on a bit of weight look s more aristocratic, and so I rename him
Ale jeśli zechcesz rozprawić się z Bertem Fordem lub z kimś innym w przyszłości, przyjdź do mnie.
But if you need help with Bert Ford or any other man in the future, come to me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bertem in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 67. Exact: 67. Verstreken tijd: 29 ms.