Download for Windows Premium
Bester - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Bester

Vertaling van "Bester" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bester
Bestera
jęsli chodzi o stosowność
wstrzymanie wydania zbiegów
Susan, Bester still doesn't know you're a latent telepath.
Susan, Bester nadal nie wie, że jesteś utajoną telepatką.
But in Bester's case, that mandate is just a little broader.
Ale w przypadku Bestera jego uprawnienia wydają się nieco większe.
Mr. Bester will appreciate anything you can turn up.
Pan Bester będzie wdzięczny za wszelkie informacje.
However... if I hire you, I annoy Bester.
Właściwie gdybym cię zatrudnił, Bester dostałby szału.
Lise, just try to understand that I have had my mind messed with by Bester.
Lise, spróbuj po prostu zrozumieć że w moim umyśle grzebał Bester.
As far as Bester's concerned, underground railroad is dead, along with its leader.
Póki Bester będzie przekonany, że kanał przerzutowy padł, razem z liderem.
I know, Bester will try to stop us... so we don't have any choice.
Wiem, Bester spróbuje nas powstrzymać tak więc nie mamy wyboru.
Well, we're working with Bester now, and that was unexpected.
Bester przyłączył się do nas, co było dość niezwykłe.
Bester's people have almost all the rogue telepaths in custody.
Ludzie Bestera złapali prawie wszystkich telepatów.
I've thought about this for a long, long time, Bester.
Dużo myślałem o tym, co mi zrobiłeś, Bester.
Come on, this is me. Bester just came on board.
O czym? Bester jest na stacji.
Then you can deal with Bester.
Wtedy ty rozprawisz się z Besterem.
You also have a mutual friend. Bester.
Macie też wspólnego znajomego - Bestera.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bester in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 139. Exact: 139. Verstreken tijd: 31 ms.