Download for Windows Premium
Bonner - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Bonner

Vertaling van "Bonner" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bonnera
Bonner
With the information provided by the publisher we can count on stunning graphics including those by Paul Bonner.
Z informacji podawanych przez wydawcę wynika, iż można liczyć również na wspaniałe grafiki, między innymi Paula Bonnera.
They will live long enough to tell me where to find Gus Bonner.
Będą żyli wystarczająco długo, aby powiedzieć mi gdzie znajdę Gusa Bonnera.
Finding Gus Bonner is now your personal responsibility.
Odnalezienie Gusa Bonnera jest teraz twoim obowiązkiem.
We remember Gus Bonner, and your language.
Pamiętamy Gusa Bonnera i twój język.
I have a special tube for Major Gus Bonner.
Mam tutaj specjalną tubę dla majora Gusa Bonnera.
To protect himself, Nephestis wants Bonner eliminated.
Aby chronić siebie Nephestis, chce aby wyeliminować Bonnera.
She married well - Sir Charles Bonner.
Dobrze wyszła za mąż, za sir Charlesa Bonnera.
If you want the Thorn to live, surrender Bonner and the Ancient.
Jeśli chcecie aby Thornowie żyli oddajcie Bonnera i Pradawnego.
It was Bonner's idea to chop him up.
Bonner wpadł na pomysł, żeby go porąbać.
Earlier this evening Bonner came to see me.
Dziś rano, Bonnet przyszedł do mnie.
But according to school bullies, the Bonner brothers...
Ale dla szkolnych zabijaków, braci Bonner...
Gus Bonner, we have thanks to you.
Gus Bonner, mamy podziękowania dla ciebie.
Major Bonner sent his troops into an ambush in clear violation of his orders.
Major Bonner wysłał swoich żołnierzy w zasadzkę, jawnie łamiąc otrzymane rozkazy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bonner in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 259. Exact: 259. Verstreken tijd: 28 ms.