Vertaling van "Boucharda" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Potrzebuję waszej pomocy w odnalezieniu skarbu Boucharda.
A znalezienie skarbu Boucharda było nadzwyczaj imponujące.
And finding Bouchard's treasure was extremely impressive.
Przykro mi to mówić, braciszku, ale skarb Boucharda nie istniał, nie istnieje i nigdy nie będzie istniał.
I hate to break it to you, little brother, but Bouchard's treasure does not, has not, and will not ever exist.
Spędziliśmy noc... nieopodal Lyonu, u mojego przyjaciela Boucharda.
We spent the night near Lyon, at my friend, Bouchard's.
Spędziliśmy noc nieopodal Lyonu, u mojego przyjaciela Boucharda.
We spent the night near Lyon, at my friend Bouchard's.
Ten klucz także pochodzi z gratów Boucharda, które znalazłem w Argentynie.
Now, this key is also from Bouchard's stuff I found in Argentina.
Dobra, sprawa wygląda tak... Córka Jeffrey Boucharda powiedziała Rose, że jej rodzina przeprowadza się w sobotę.
What did you get out of her? - Okay, here's the deal... Jeffrey Bouchard's daughter told Rose that their family's moving on Saturday.
Żeby zakończyć sprawę, musieliśmy sprowadzić Boucharda.
A znalezienie skarbu Boucharda było nadzwyczaj imponujące.
And finding uchard's treasure was extremely impressive.
Na wystawie znajdują się obrazy olejne, akwarele, rysunki, wyroby ceramiczne oraz meble projektowane przez L. Boucharda.
On the exposition we can find oil paintings, watercolors, drawings, ceramics and furniture designed by L. Bouchard.
Pamiętaliśmy tylko fragmenty mitu Boucharda, ale Jack... uzupełnił nasze braki.
We could only remember bits and pieces of the Bouchard myth, but Jack... filled us in on the rest.
Dzwoniliście do innego Fernanda Boucharda.
Mam pilną sprawę do Pana Davida Boucharda od jego córki.
I have a call for Mr. David Bouchard from his daughter.