Ale nie sądzę żeby nasze modlitwy docierały do Cassa.
But I don't think our... our prayers are reaching Cass.
Został... jeden dla Cassa, bo brał udział... w kampanii.
I've got one for Cass, since he was in the campaign.
Musisz ją sprowadzić z powrotem, tak jak Cassa.
You can bring her back like you did with Cass.
Nie ocalimy Cassa, siedząc w szpitalu.
We can't save Cass if we're stuck in some hospital.
Po śmierci Cassa byłeś rozchwiany, ale teraz...
When Cass died, you were wobbly, but now...
To zarejestrowano na smartfonie Cassa i rozesłano na numery z listy kontaktów.
This was filmed on Cass's smartphone, distributed to his contacts list.
To on wymyślił, że doprowadzimy cię do Cassa.
So he figured we'd lead you to Cass.
Dzwoniłem do Cassa, żeby przejrzał księgi.
Whatever. I called cass, told him to look into the lore.
Okłamałeś mnie i wciągnąłeś w to Cassa.
And then you pulled Cass into it.
To niepodobne do Cassa, żeby popełniał takie błędy, chyba że...
I mean, it's not like Cass to make mistakes like that, unless...
Wiesz, to po prostu nie brzmi i wygląd mi na Cassa jakiego znam.
See, that just doesn't sound like the Cass I know.
Wiesz, to po prostu nie brzmi i wygląd mi na Cassa jakiego znam.
See, that just doesn't sound like the cass I know.
Myślę, że łaska Cassa wystarczy.
I'm thinking Cass's grace would be enough.