Examples with "Castros" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nigdy nie kupuj kubańskiego iPhone'a albo tenisówek Air Castros.
Never ever buy a Cuban iPhone or a pair of air castros.
Nigdy nie kupuj kubańskiego iPhone'a albo tenisówek Air Castros.
Andere resultaten
Castrol to jedna z największych legend szos i torów wyścigowych.
Castrol is one of the greatest legends of roads and racetracks.
Obecnie Castrol koncentruje się na współpracy z mniejszą liczbą dużych, autoryzowanych partnerów.
Currently Castrol concentrates on cooperation with smaller number of large, authorized partners.
Castrol zaleca kierowcom samodzielne sprawdzanie poziomu oleju i w razie potrzeby uzupełnianie go.
Castrol recommends motorists check the oil level themselves and top up if necessary.
Dla swojego przemysłu i jego dobrego funkcjonowania postaw na oleje Castrol.
Go for Castrol oils - for your industry's good.
Produkty Castrol zapewniają smarowanie samochodów i silników na Ziemi już od dziesięcioleci.
Castrol products have been lubricating cars and engines on Earth for decades.
Dlatego nasze partnerstwo z Castrol jest tak ważne.
That's why our partnership with Castrol is so important.
Dla inżynierów Castrol, oleje silnikowe do motocykli są pasją.
At Castrol, motorcycle engine oils are our passion.
Dzięki naszym zestawom Cargo Castors wszystkie rzeczy dostarczane są do samolotu.
Thanks to our Cargo Castors these goods are smoothly rolled into the aircraft.
Castrol zorganizował Race Arenę z symulatorami jazdy i możliwością odbycia lotu balonem.
Castrol organized Race Arena with driving simulator and possibility of flying a balloon.
Castrol zawdzięcza swój sukces w znacznym stopniu oryginalnej filozofii Charlesa Wakefielda.
Castrol's success owes much to the original philosophy of Charles Wakefield.
To podejście obowiązuje w Castrol do dziś.
This rationale is as relevant to Castrol today as it was then.