Catlin mówi, że jak jest się dorosłym, to już się nie boi ciemności.
CaitIin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.
Catlin mówi, że jak się dorośnie, to już się nie boi ciemności.
CaitIin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.
Ja też nie. Cóż, to był nie najlepszy pomysł. Catlin mówi, że jak się dorośnie, to już się nie boi ciemności.
Well, this was a bad idea. CaitIin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.
Ona ma teraz całkiem nowe życie. Catlin.
She's got a whoIe new life now. CaitIin.
Catlin, nie! Ok, zostańmy pod łóżkiem.
CaitIin, no! Okay, let's stay under the bed.
Catlin. -Przepraszam.
CaitIin. -Sorry.
Catlin! Nie! - Wstawaj! Nie! Kyle.
CaitIin! No! -Get up! No! KyIe.
Co to do cholery jest? Biegnij! Halo? Biegnij! - Catlin. Catlin.
What the hell is that? Run! HeIIo? Go! Run! -CaitIin. CaitIin.
Ona ma teraz całkiem nowe życie. Catlin.
She's got a whole new life now. Caitlin.
Catlin mówi że jak sie dorośnie, to już się nie boi ciemności.
Caitlin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.
Catlin mówi, że jak jest się dorosłym, to już się nie boi ciemności.
Caitlin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.
Panie Catlin, włączył się alarm w apartamencie
Mr. Catlin, we have an intruder alarm in your penthouse apartment.
Cóż, to był nie najlepszy pomysł. Catlin mówi, że jak się dorośnie, to już się nie boi ciemności.
Well, this was a bad idea. Caitlin says that when you grow up, you're not afraid of the dark anymore.