W romanse wdawaj się, kiedy będziesz jak Clinton, nie teraz.
So, have an affair when you become like Clinton, not now.
Clinton ludzie pomyśleli, że mogą używać polityki społecznej by zmienić kształt świata.
The Clinton people thought they could use social policy to change the world.
Kiedy zblizyl sie do mnie, podal Clinton kopie mojej ksiazki.
When he approached me, I handed Clinton a copy of my book.
Wy dwa garby z Clinton, uprowadziliście sprzątaczy miejsca zbrodni.
You two humps from Clinton just hijacked a crime scene cleanup.
Lepiej lub gorzej, Clinton zreformował opiekę społeczną w ostatnim roku kadencji.
For better or for worse, Clinton reformed welfare in his final year.
Ostatnim razem, kiedy dostałem nową kurtkę, Clinton był jeszcze prezydentem.
Last time I got a new jacket, Clinton was still in office.
Ale potem straciłam pracę, kiedy Clinton został ponownie wybrany.
But then I lost my job when Clinton got re-elected.
Gdy Clinton zmarł, cała odpowiedzialność spadła na moje barki.
When Clinton died, the responsibility, it all fell on my shoulders.
Clinton sprawił, że czuli się, jakby nadal była jakaś...
Clinton made you feel like there was still some...
Clinton ma problemy, ale kochał twoją siostrę.
Clinton's got problems, but he loved your sister.
Yousef Clinton, jesteś aresztowany za nielegalne posiadanie broni.
Yousef Clinton, you're under arrest for criminal possession of a weapon.
Jak wrócił, Clinton miał już poderżniętą szyję.
When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Za godzinę, Clinton będzie na konferencji prasowej.
Clinton in an hour, will give a press conference.