Vertaling van "Combray" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W Combray, gdziem w dzieciństwie spędzał wakacje, spacerowało się w dwie strony.
In Combray, where did I spend my childhood holidays, you walked both ways.
Nader sugestywnie zapewnia nas o tym pewien ustęp z Prousta opisujący doświadczenie lektury jako takiej właśnie jedności; niemal na samym początku powieści, w rozdziale poświęconym Combray, znajdujemy opis młodego Marcela kryjącego się w zamkniętej przestrzeni swego pokoju po to, by czytać.
The assertion is powerfully and suggestively made in a passage from Proust that describes the experience of reading as such a union. It describes the young Marcel, near the beginning of Combray, hiding in the closed space of his room in order to read.
Proust spędzał długie wakacje w Illiers, które później, uzupełnione o pewne szczegóły z jego pobytu w domu jego ciotecznego dziadka w Auteuil, stało się modelem fikcyjnego miasteczka Combray, w którym rozgrywają się niektóre sceny W poszukiwaniu straconego czasu.
This village, combined with recollections of his great-uncle's house in Auteuil, became the model for the fictional town of Combray, where some of the most important scenes of In Search of Lost Time take place.
W Combray, jako nastolatek, marzyłem o pani de Guermantes.
In Combray, as a teenager, I dreamed of Mme. de Guermantes.
(Nazwa Illiers została zmieniona na Illiers-Combray z okazji obchodów setnej rocznicy urodzin Prousta).
Illiers was renamed Illiers-Combray in 1971 on the occasion of the Proust centenary celebrations.
Rzeka ma swoje źródło w departamencie Eure-et-Loir, na północ od miejscowości Illiers-Combray.