Yet, Curt never touched drugs a day in his life.
Tak, Curt nie dotknął leków dziennie w jego życiu.
Curt likes a dream he can lay his hands on.
Curt lubi sny na których może położyć swoje łapy.
Curt told me about those random... dates you go on.
Curt powiedział mi o tych twoich przypadkowych... randkach.
Curt was afraid of him, but now he's dead.
Curt się go bał, ale on nie żyje.
I'm surprised at you, Curt, letting a young whippersnapper like...
Dziwię ci się, Curt, pozwalasz temu młodemu smarkaczowi...
Curt was out... out of town on business that week.
Curt był wtedy poza miastem w interesach.
Curt, you lost your virginity right there on this ride.
Curt, straciłeś dziewictwo na tej kolejce.
Curt was out - out of town on business that week.
Curt był wtedy poza miastem w interesach.
I don't think Curt even has a cousin.
Nie sądzę, by Curt miał w ogóle jakiegoś kuzyna.
I was inspired by a photo that Curt showed me.
Zainspirowało mnie zdjęcie, które pokazał mi Curt.
Tell me. I think you should talk to Curt.
Myślę, że powinieneś porozmawiać z Curtem.
Curt, I'm only trying to help you.
Curt, ja tylko staram ci się pomóc.
Curt, get him out of my room, please.
Curt, zabierz go z mojego pokoju.