Examples with "Czyli... znajdujemy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gdy koordynator przeżywa dłużej niż jest użyteczny... znajdujemy zarazem w nim te same znaki.
When an operator outlives his usefulness, we find in him, time and time again, the same signs.
A potem, gdy to robimy... znajdujemy się w więzieniu, tak jak mój brat.
Participate in... protecting the county from extremists.
Stoimy nad przepaścią... Znajdujemy się na skraju...
We're on the verge of...
Za każdym razem kiedy ktoś z zewnątrz odbija dziewczynę takiemu szmaciarzowi jak Jenns... znajdujemy powód do radości...
Any time somebody from the outside lifts a woman from a "gwat" like Jenns... we can all find cause to rejoice.
Przypominam, że dopóki nie poinformujemy o tym policji... znajdujemy się w sprzecznosci z prawem... które zakazuje naruszanie miejsca przestępstwa.
Mulder, I just want to remind you that by not informing local PD we are in technical violation of state laws prohibiting contamination of a crime scene.
Ale przy każdym ludobójstwie, zawsze są zbiorowe mogiły! Zawsze gdy zabijemy jakiegoś dyktatora i wejdziemy do jego kraju... znajdujemy zbiorowe mogiły! Tysiące martwych ciał ludzi których ten dyktator zabił!
But anytime there's genocide there are always mass graves! Every time we kill some dictator and go marching through his country... we always finds mass graves! Thousands and thousands of dead bodies of people the dictator killed!
Nie możemy zmienić przeszłości, nawet jeśli się w niej znajdujemy...
We can't change the past even when we're standing in it.
Wśród najczęściej używanych symboli w katakumbach znajdujemy...
Among the symbols most used in the catacombs we find...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.