Dopiero w połowie października 2015 r., czyli miesiąc temu Francja zaczęła rzeczywiście zwalczać Daesz.
But it was only in mid-October 2015 - a month ago - that France began to fight Daesh.
Poza tym te incydenty skłoniły Pentagon by poprosić CentCom o sprawdzenie szeroko rozpropagowanych na Bliskim Wschodzie oskarżeń wobec koalicji o wspieranie Daesz zamiast prowadzenia bombardowań.
Above all, these incidents led the Pentagon to ask CentCom to check the allegations - which are wide-spread in the Near East - claiming that the Coalition is not bombing Daesh, but on the contrary, supporting it.
Informacje o aktywności Ruchu Talibów i Daesz zaniepokoiły Aszchabad już kilka miesięcy temu.
Information about the activity of the Taliban movement and Daesh alarmed Ashgabat a few months ago.
Do grupy tej zalicza się jego były zastępca generał John Allen, będący teraz specjalnym wysłannikiem prezydenta do walki z Daesz oraz była Sekretarz Stanu i obecna kandydatka Partii Demokratycznej, Hillary Clinton.
The group includes his ex-deputy, General John Allen, current special Presidential envoy in the fight against Daesh, and ex-Secretary of State and present Democratic candidate, Hillary Clinton.
Mogli mnie porwać ci z Daesz.
Like hell! I could have been kidnapped by the ISIL.
Zaraz potem Biały Dom rozjaśnił swoje stanowisko: priorytetem jest walka przeciw Daesz w sojuszu z "umiarkowanymi rebeliantami syryjskimi" i z YPG (kurdyjską formacją marksistowsko-leninowską).
Immediately afterwards, the White House clarified its position: the priority is the fight against Daesh.