Vertaling van "Danki" in Engels
To była wielka niespodzianka dla Danki.
This was a great surprise for Danka.
W tym czasie byłam znów bardzo osamotniona, bez mojej przyjaciółki Danki i jedyne czego pragnęłam, to być zostawiona w spokoju.
At the time I was very lonely and depressed without my friend Danka and all I wanted from everybody was to be left alone.
Obiekt U Danki znajduje się w spokojnej okolicy w Bukowinie Tatrzańskiej, 1,5 km od wyciągu narciarskiego Ku Dolinie oraz 2 km od łaźni termalnych Termy...
Hotel information U Danki is located in a quiet are of Bukowina Tatrzańska, 1.5 km from Ku Dolinie Ski Lift and 2 km from Termy Bukowina thermal baths.
Według językoznawcy dasha masha danki znaczy "dziękuję bardzo" w papiamento.
According to the language guy at SLS, "Dasha masha danki" means "thank you very much" in Papiamento.
Znajdujący się tam fragment krateru wulkanicznego z zieloną laguną, której odcień wywołał u Danki i Anki uczucie wciąż niezaspokojonej ciekawości związanej z plantacją, już zawsze będzie przez nas postrzegany jako bodziec motywujący do działania.
It featured a fragment of volcanic crater with the green lagoon, a hue of which caused in Danka and Anka a feeling of unsatisfied curiosity related to the plantation, which will always be perceived by us as a motivating incentive to act.
Mówi się, że ciekawość to pierwszy stopień do piekła, lecz w naszym przypadku okazał się znaczącym krokiem do sukcesu, o czym potwierdzi dalszy ciąg przygód Danki i Anki.
It is said that curiosity is the first step to hell, but in our case it was a significant step to success, which confirms the continuation of Danka and Anka's adventures.
I tak oto z tej tęsknoty, na kwietniowym spotkaniu warszawianek paczłorkujących została przegłosowana uchwała, która przeszła przez kobiecy sejm jednogłośnie i bez przepychanek partyjnych: "Szyjemy narzutę dla Danki!"
And as a result of this desire, at the April meeting of quilting varsovians a resolution was voted and accepted by the women parliament unanimously and without parties wrangling: "We will sew a quilt for Danka!"
Słowa dotrzymałam, bowiem dwa lata temu, a dokładniej w kwietniu 2014 roku, miała swój początek przygoda dwóch silnych, pełnych pasji i miłości do natury kobiet, matki Danki oraz córki Anki.
I kept my words, because two years ago, more precisely in April 2014 was the beginning of the adventure of two strong, full of passion and love for nature women, mother Danka and daughter Anka.
Towarzyszący niedosyt po powrocie do naszego rodzinnego miasta Piotrkowa Trybunalskiego przyczynił się do podjęcia kolejnej spontanicznej i jak zawsze słusznej decyzji w wydaniu Danki i Anki, a mianowicie zaplanowania ponownej wyprawy do kolebki aloesowych czarów w trybie niemalże natychmiastowym.
Accompanying dissatisfaction after returning to our home town of Piotrkow Trybunalski contributed to embarking on another spontaneous and as always the right decision by Danka and Anka, namely the planning of another trip to the birthplace of aloe spells in the immediate mode.
We wtorek rano spotkał się z naszym dostawcą, w związku z numerem telefonu dla polskiego i chorwackiego zespołu oraz szkolenie dla Danki O i Krista z używania tabletów.
On Tuesday he had a morning coffee with our supplier about a phone number for The Polish and Croatian team, and then training for Danka O and Krista in using tablets (computer tablets, I guess...).
Jeśli wpadacie czasem na Slowhopa, to już wiecie, że do Danki Zlasu mamy słabość i będziemy o niej pisać aż padniemy.
If you sometimes read Slowhop, you already know that we have a weakness for Danka Zlasu and we will write about her until we die.
Jesteśmy dumni i pełni radości z decyzji Madzi, która obok Danki, Ewy, Asi i Moniki jest już piątą polską pełnoprawną Świecką Misjonarką Kombonianką.
We are proud and happy for Magda, who beside to Danka, Ewa, Asia and Monika is already fifth Polish full member of the community of Comboni Lay Missionaries.
Stamtąd mam już blisko do Danki Schiele na Noakowskiego.
From there it is close to Danka Schiele on Noakowskiego Street.