Data wydarzenia jest zależna od warunków pogodowych i może ulec zmianie.
The event's date is subject to weather conditions and may change.
Data spotkania sama mi się wyrwała podczas lunchu z klientami.
The date of the meeting just slipped out during lunch with clients.
Data ich ślubu jest w zawieszeniu, ponieważ lokal może zostać zamknięty.
Their wedding date is in limbo because the venue might close down.
Data wydania umowy określa harmonogram wszystkich związanych z nią dostaw.
The contract's issue date determines the timeline for all related deliverables.
Data naszego ślubu pozostaje w zawieszeniu, dopóki nie znajdziemy sali.
Our wedding date is blowing in the wind until we find a venue.
Data ich ślubu wydaje się wyryta w kamieniu, mimo że sala wciąż niepewna.
Their wedding date seems cast in concrete, despite the venue still being uncertain.
Data ich ślubu jest na tapecie za każdym razem, gdy spotyka się rodzina.
Their wedding date is on the carpet every time the family meets.
Data publikacji książki została przyspieszona, aby przyciągnąć świątecznych kupujących.
The publication date for the book was brought forward to attract holiday shoppers.
Data premiery zależy od zakończenia fazy testów w przyszłym miesiącu.
The launch date is contingent on the completion of the testing phase next month.
Data ponownego otwarcia muzeum jest po ostatnich zniszczeniach wcale niepewna.
The museum's reopening date is by no means certain after the recent damage.
Data wydania na twoim prawie jazdy jest kluczowa dla potwierdzenia jego autentyczności.
The issue date on your driver's license is crucial for validating its authenticity.
Data festiwalu jest owiana mitami, powiązana z zaćmieniami oraz zaginionymi kalendarzami.
The festival's date is shrouded in mythology, tied to eclipses and vanished calendars.
Data ich ślubu nie jest jeszcze wyryta w kamieniu; czekają na potwierdzenie.
Their wedding date isn't etched in stone yet; they're waiting for confirmation.