Mówiłaś, że pojawienie się Dmitrija byłoby zbyt dużym zbiegiem okoliczności.
You said Dmitry turning up would be too much of a coincidence.
Może tam cię przyjmą, nadal będziesz szukał Dmitrija.
Maybe you could get a job there, keep looking for Dmitry.
Lecz dla Dmitrija lojalność była bezcenna.
But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty.
Co oznacza, że ktokolwiek był przywiązany do tego krzesła, uwolnił się, pokonał Dmitrija, a potem go zastrzelił.
Which means whoever was tied in that chair broke free, overpowered Dmitri and then shot him.
Oficerowie, chichocząc nad tchórzostwo żołnierza, odebrali Dmitrija broń.
Officers, laughing at the cowardice of the soldier, took Dmitry weapons.
Vlad z pierwszego dnia na projekcie stał się bliskim przyjacielem Dmitrija.
Vlad from the first day on the project became a close friend of Dmitry.
Ale jeśli chcemy dorwać Dmitrija, musimy grać zgodnie z zasadami.
But if we're going to catch Dmitry, we have to play by the rules.
Pomagając mi znaleźć Dmitrija, możesz odkupić swoje winy.
Helping me find Dmitry might be a way to atone for all the bad you did with him.
Co prawda, od razu Dmitrija musiał zająć się poszukiwaniem nowej pracy, tak jak z byłą żoną regularnie spotykać się nie chciał.
However, immediately Dmitry had to look for new work, as with the former spouse to meet regularly and he didn't.
Pobił go pan, niejakiego Dmitrija, jego tożsamość właśnie ustalamy, uderzył pan też żonę i groził obojgu, że ich zabije.
You beat up the lover, a man called Dmitri, whose identity is currently being established, then hit your wife, and afterwards threatened to kill them both.
Zabrałeś moją broń i włożyłeś do biurka Dmitrija, tak?
You took my gun and you put in Dmitry's desk, didn't you?
Kiedyś spytałem cię: "Co jeśli nigdy nie złapiemy Dmitrija?".
I once asked you: what if we never caught Dmitry?
"Co jeśli nigdy nie złapiemy Dmitrija?".
what if we never caught Dmitry?