Dzięki temu konfiguracja i instalacja systemów dozoru jest jeszcze łatwiejsza.
This to simplify further setup and installation of the surveillance systems.
Dostosowane indywidualnie i zlokalizowane rozwiązania dozoru oferujące rozszerzone funkcje i integrację.
Customized and localized surveillance solutions offering extended functionality and integration.
Do celów dozoru każdy kraj może wyznaczyć drogi tranzytu na swoim obszarze.
For supervision purposes, each country may prescribe transit routes within its territory.
Wielkie zakłady przemysłowe wymagają ciągłego dozoru ze strony elektryków.
Large industrial plants require continuous supervision by electricians.
Kontrakt obejmuje uruchomienie oraz eksploatację, wsparcie i rozwój Systemu Dozoru Elektronicznego tzw. elektronicznych kajdanek.
The contract includes the start-up, operation, support and development of the Electronic Supervision System, the so-called electronic handcuffs.
Efektem tego działania jest podpisanie kontraktu na eksploatację i wsparcie Systemu Dozoru Elektronicznego.
The effect of this action is the signing of a contract for operation and support of the Electronic Supervision System.
Ważnym dla Grupy wydarzeniem trzeciego kwartału było uruchomienie Systemu Dozoru Elektronicznego (tzw. elektronicznych kajdanek), czyli wdrożenie kontraktu podpisanego z Ministerstwem Sprawiedliwości. - Do końca września nowym systemem objęliśmy wszystkich skazanych na ten rodzaj kary, czyli około 4,5 tysiąca osób.
The launch of the Electronic Surveillance System (the so-called electronic bracelets), resulting from the implementation of the contract signed with the Ministry of Justice, was an important event for the Group in the third quarter.
Istotnym czynnikiem, który zaowocował wzrostem przychodów segmentu Bezpieczeństwo, były także wpływy z tytułu eksploatacji Systemu Dozoru Elektronicznego.
The proceeds from the operation of the Electronic Surveillance System also represented a significant factor which contributed to the increase in revenue generated by the Security segment.
Przede wszystkim dotyczyły jednak funkcjonującego w Polsce Systemu Dozoru Elektronicznego, wprowadzenie którego - wzorując się na polskich rozwiązaniach - planują Czesi.
First of all they were related to the functioning in Poland of the Electronic Supervision System, whose introduction - based on the Polish solutions - is planned by the Czechs.
Przykładem może być 4-letni kontrakt zawarty z Ministerstwem Sprawiedliwości na usługę wytworzenia i eksploatacji Systemu Dozoru Elektronicznego więźniów, szacowany łącznie na kwotę ponad 214 mln zł.
The four-year contract concluded with the Ministry of Justice for the service consisting in the development and operation of the System for Electronic Surveillance of Prisoners, estimated at the total of over PLN 214 million, can serve as an example of the above.
Umowę na uruchomienie i eksploatację Systemu Dozoru Elektronicznego realizuje konsorcjum spółek, którego Impel Security Polska jest liderem.
The agreement on the launch and operation of the Electronic Surveillance System is executed by a consortium of companies, whose leader is Impel Security Polska.
SEP (Stowarzyszenie Elektryków Polskich z zakresu eksploatacji urządzeń, instalacji oraz sieci na stanowisku Dozoru i Eksploatacji).
SEP (the Association of Polish Electrical Engineers in the field of devices exploitation, installation and network at the Supervision and Operation workstation).
Jednym z nich jest autorski System Dozoru Elektronicznego wdrożony dla Ministerstwa Sprawiedliwości.
One of them is the proprietary Electronic Surveillance System implemented for the Ministry of Justice.