Mike Dublin z ostatniej nocy, myślałem, że zjemy lunch.
Mike Dublin from last night, thought we would do lunch.
Sprawca próbował ukraść diament, który Dublin zawsze przy sobie nosił.
The culprit was going after the diamond that Dublin always carries on him.
Dublin to miasto cwaniaków, oszustów i podstępnych żmij.
Dublin is a city of chancres and cheats and backstabbing snakes.
A z pani pomocą mogę zaoferować mu też Dublin.
And with your help, I can also offer him Dublin.
Dublin to idealne miejsce do zwiedzania historycznych miejsc.
Dublin is also the perfect place for visiting historical sites.
Dublin był i jest motorem napędowym wzrostu ekonomicznego.
Dublin was and is the engine of this economic growth.
Niestety Dublin nie jest przyjaznym miastem dla rowerzystów.
Sadly Dublin is not the most friendly town for the cyclists.
Jest dobrze. Dublin nie cierpi zewnętrznych stanowisk.
It's all right. Dublin hates those outside posts, so...
Nie jesteś dzieckiem Dublin, pomyśl o tym.
You're not a baby Dublin, think about it.
Michael Dublin... jak miło z twojej strony.
Michael Dublin... how nice of you to stop by.
Wexford powstało i kolumna maszeruje na Dublin.
Wexford has risen and a column is marching on Dublin.
Spodziewa się spotkania za godzinę w Dublin Oaks.
He's expecting a meeting at Dublin oaks in an hour.
Dublin jest domem dla europejskiej centrali wielu światowych wiodących międzynarodowych korporacji.
Dublin is home to the European headquarters of many world-leading international corporations.