Za inne kluczowe priorytety w ramach EFMR uznano także badania i innowacje.
Research and innovation were also mentioned as key priorities of the EMFF.
Początkowy kapitał podstawowy nie jest zasilany z wkładu z EFMR.
No contribution from the EMFF shall be made to the initial capital stock.
EFMR może udzielać wsparcia przeznaczonego na nowo powstające przedsiębiorstwa młodych rybaków.
The EMFF may provide business start-up support to young fishermen.
EFMR wzmocni tego rodzaju działania innowacyjne na szczeblu obywatelskim.
The EMFF will reinforce this kind of community-led innovation.
Należy określić rodzaje operacji, które kwalifikują się do finansowania w ramach EFMR.
The types of operations that qualify for financing under the EMFF should be specified.
EFMR pomoże im znaleźć innowacyjne sposoby na dywersyfikację i zwiększenie wartości połowów.
The EMFF will help them find innovative ways to add value to their catches and diversify their economy.
Metodyka obliczania wsparcia udzielanego z EFMR na cele dotyczące zmian klimatu
Methodology for the calculation of support by the EMFF for climate change objectives
tabelę określającą całkowity wkład w ramach EFMR planowany na każdy rok
a table setting out the total EMFF contribution planned for each year
Wkład z EFMR oblicza się na podstawie kwoty kwalifikowalnych wydatków publicznych.
The EMFF contribution shall be calculated on the basis of the amount of eligible public expenditure.
Następujące operacje nie kwalifikują się do wsparcia z EFMR
The following operations shall not be eligible under the EMFF
Wzór rocznego sprawozdania z realizacji programu w ramach EFMR
Model for the annual implementation report of the EMFF
Zapewnianie odpowiedniego finansowania za pośrednictwem EFMR i innych funduszy strukturalnych
Ensuring adequate financing through the EMFF and further structural funds
Wsparcie z EFMR na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność
Support from the EMFF for community-led local development