Sprawię, że ETA zapłaci za to bez angażowania rządu.
I'll make ETA pay for this without involving the government.
Tak, bez wątpienia jest to największa w historii operacja przeciwko ETA.
Yes, it's undoubtedly the biggest operation ever against ETA.
Możesz ubiegać się o wizę ETA przed zamówieniem biletu.
You can apply for your ETA before you have a confirmed ticket.
Brutalność ETA znów uderzyła w nas wszystkich.
Hello. ETA's brutality has hit all of us again.
Dlatego ETA postanowiła trwale zakończyć działalność zbrojną.
That's why ETA has decided to permanently end armed activity.
Wczoraj terrorystyczna organizacja ETA popełniła następne morderstwo.
Yesterday another murder was committed by the terrorist organisation ETA.
Ale możesz też na nich wołać ETA.
But you can also call them ETAs.
ETA do celu wynosi mniej niż pięć minut.
ETA to target is less than five minutes.
Paco stał się jednym z głównych celów ETA.
Paco became one of ETA's biggest targets.
ETA na chopper państwa to pięć minut.
ETA on the state chopper is five minutes.
ETA z tobą w liczbach jednej godziny.
ETA with you in figures one hour.
Myślałam, że ETA ogłosiło stałe zawieszenie broni.
I thought ETA declared a permanent cease-fire.
Początkowo, ETA była obarczana winą za te zamachy.
Initially, ETA was blamed for this.