This includes helping manufacturers to undertake verifications under ETV.
Obejmuje to pomoc producentom w przeprowadzaniu weryfikacji w ramach ETV.
By means of the lift, the ETV can carry out vertical and horizontal transport processes at the same time.
Jednocześnie przy pomocy windy ETV może realizować transport poziomy i pionowy.
You can obtain an ETV for your technology in the areas of
Możesz uzyskać świadectwo ETV dla swojej technologii w następujących obszarach
Equipping enterprises with the right skills and knowledge for the ETV verification and fostering a sustainable technology process.
Wyposażyć przedsiębiorstwa w odpowiednie umiejętności i wiedzę do celów weryfikacji ETV i wspierania zrównoważonego procesu technologicznego.
The ETV program is an international scheme that delivers a performance certificate for innovative eco-technologies, whose validity is recognized and guaranteed internationally.
Program ETV jest międzynarodowym programem, który dostarcza certyfikat wydajności dla innowacyjnych technologii ekologicznych, których ważność jest uznawana i gwarantowana na całym świecie.
To obtain such statements rapidly and at the lowest cost, companies must meet the level of requirements of the ETV verification process at all phases of product development.
Aby uzyskać takie oświadczenia szybko i przy najniższych kosztach, firmy muszą spełniać poziom wymagań procesu weryfikacji ETV na wszystkich etapach rozwoju produktu.
The mutual recognition of an ETV means that you can market your products and use test results from one country when you promote your product on an international scale.
Wzajemne uznawanie ETV oznacza, że możesz sprzedawać swoje produkty i używać wyników badań z jednego kraju, gdy promujesz swój produkt na skalę międzynarodową.
ETV demonstrates a valuable potential in supporting implementation of circular economy policies based on the performance of technologies.
ETV wykazuje istotny potencjał we wspieraniu wdrażania polityk w zakresie gospodarki o obiegu zamkniętym, szczególnie tych, które odnoszą się do wymagań funkcjonalnych technologii.
The project will allow you to familiarize yourself with the requirements and the course of the verification procedure and the possibilities of obtaining funding for ETV.
Projekt umożliwi zapoznanie się z wymaganiami i przebiegiem procedury weryfikacji oraz możliwościami uzyskania dofinansowania na ETV.
We will showcase and provide guidance on how ETV could work for innovation procurement in pre-commercial purchases
Przedstawimy i wskażemy w jaki sposób ETV może być pomocny przy zamówieniach w dziedzinie innowacji w zakupach przedkomercyjnych
Showing a way of how this potential could be utilised is an important factor that may bolster market acceptance and recognition of ETV and especially turning the attention of technology providers offering innovations with environmental performance resulting in the lowest impact dedicated to specific industrial sectors.
Wskazanie sposobu wykorzystania tego potencjału jest ważnym czynnikiem, który może wzmocnić wykorzystanie i rozpoznawalność ETV na rynku, a zwłaszcza zwrócić uwagę dostawców oferujących innowacyjne, wysokosprawne technologie, skutkujące ograniczonym wpływem na środowisko danego sektora przemysłu.
Especially for those from the public sector, we want to point out the possibilities of using ETV, e.g. in the public procurement procedure and use it as a tool for reducing technological and investment risks in the selection and implementation of innovative technologies.
Inwestorom, szczególnie z sektora publicznego, chcemy wskazać możliwości wykorzystania ETV m.in. w procedurze zamówień publicznych oraz jakie możliwości stwarza to narzędzie dla ograniczania ryzyka technologicznego i inwestycyjnego przy doborze i wdrażaniu innowacyjnych technologii.
Break borderlines among SMEs and large companies and experts in ETV, creating common procedures and skills.
Zlikwidować granice pomiędzy małymi i średnimi przedsiębiorstwami oraz dużymi firmami a ekspertami w ETV, tworząc wspólne procedury i umiejętności.