Przepraszam, że nie byłam tu wcześniej dla ciebie, Eden.
I'm sorry I wasn't there for you earlier, Eden.
Eden, przykro mi, ale nie mogę na to pozwolić.
Eden, I'm sorry, but I can't let that happen.
Nie mogę być w sali, gdy Eden będzie rodzić.
I can't be in the room when Eden gives birth.
A biorąc pod uwagę potrzeby Eden, jesteście wyborem idealnym.
And given Eden's special needs, you guys are a perfect choice.
Jeśli tylko Eden wiedziałaby, jak prorocze będą te słowa.
If only Eden knew how prophetic those words would be.
Cieszę się z jego szczęścia i w ogóle, ale ledwie znam Eden.
I'm happy for him and all, but I hardly know Eden.
Od południa, aż po zmrok stopniowo zanika myśl, że odnalazłam Eden.
From noon until after dark fades thought that I found Eden.
Louis i Eden mogą być przedstawicielami ostatniego pokolenia dzikich orangutanów.
Louis and Eden's generation could be the last wild orangutan.
Pójdę powiedzieć mamie, że z Eden wszystko w porządku.
I'll go tell my mom that Eden's okay.
Eden, nadal myślę, że to był kiepski plan.
Eden, I still think that the a bad plan.
Po tym, co zrobił Eden, zasłużył na to.
After what he did to Eden, he'd deserve it.
Ziemia, do której zmierzacie, to prawdziwy drugi Eden.
The land you're headed for is a regular second Eden.
Z drugiej strony, Eden i milion odcieni zieleni.
On the other, an eden of a million patterns of green.