Więc El, opowiedz mi o ekipie, która wygrywa każdą bitwę.
So El tells me the crew's been winning every battle.
Jor-El wiedział, że wysyła cię w niemożliwą odyseję.
Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey...
Jor-El nie kazał ci tu zostać jako nasz opiekun.
Jor-El did not tell you to stay here and be our guardian.
Dziś w nocy doszło do bardzo poważnego incydentu z udziałem promu El.
Tonight there was a very serious incident involving the ferry El.
Kal-El ma wrogów którzy spróbowaliby wszystkiego, żeby go zniszczyć.
Kal-El has enemies who would go to great lengths to destroy him.
Ktoś powinien pokazać jemu i El, jak śmiesznie się zachowują.
Someone needs to let him and El know how ridiculous they're being.
Mon-El, pamiętasz jak dobrze twoi słudzy byli traktowani w pałacu.
Mon-El, you remember how well your servants were treated at the palace.
Kal-El pomagał mi sprawdzać baterie słoneczne wtedy odkrył sobie zabawę.
Kal-El was helping me check the solar panels when he discovered a playmate.
El wyświetla ciśnienie, prędkość, czas i odległość dla każdego ruchu.
El display of pressure, speed, time and distance for each motion.
I obiecałem El, że zabiorę ją dziś na kolację.
Plus, I promised El I'd take her to dinner tonight.
El-macho poprawia krążenie krwi oraz skutecznie intensyfikuje pojawienie się erekcji.
El-macho improves blood circulation and effectively intensifies the appearance of an erection.
El wyświetlacz ciśnienia, prędkości, czasu i odległości dla każdego ruchu.
El display of pressure, speed, time and distance for each motion.
Wyświetlanie El ciśnienia, prędkości, czasu i odległości dla każdego ruchu.
El display of pressure, speed, time and distance for each motion.