Wiesz, Fank, zabierz mnie do laboratorium.
You know, Fank, take me to the laboratoy.
Miło mi cię poznać. Fank.
Mógłbym uratować tylu ludzi, gdybym wiedział, czego chce - Wszyscy wiemy, Fank.
All this manpower - I feel I could save so many lives if I understood what he wants.
Panie przewodniczący, Fank Gallo się zmienił.
And I'm telling the board he hasn't changed.
Będę grała Anne Fank w szkolnej sztuce.
I'm going to be playing Anne Frank in the school play.
Odwiedzając sekcję "Kasyno na żywo Fank", gracz może wybrać grę planszową lub karcianą, którą lubi.
By visiting the section "Live Casino Fank", the player can choose the board or card game he likes.
Tak? Dzień dobry, Fank.
Good morning, Fank.
Szeryf Billl obiecał, że wycofa zarzuty, jeśli upiekę mu ciasto, a Fank powiedział Dashowi prawdę.
So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth.
Z dawnych czasów gdy tacy goście jak Elvis Presely, Fank Sinatra jeździli takimi niezwykłymi wozami.
Like in the old days when guys like Elvis Presley and Frank Sinatra used to special-order their cars right from the factory.
A może David Holloway i Fank Teruggi się nie liczą?
Or don't David Holloway and Frank Teruggi count?
Panie przewodniczący, Fank Gallo się zmienił.
Wiesz, Fank, zabierz mnie do laboratorium.
You know, Fank, take me to the laboratoy.
Szeryf Billl obiecał, że wycofa zarzuty, jeśli upiekę mu ciasto, a Fank powiedział Dashowi prawdę.
So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth.