Vertaling van "Frida" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zdaje się, że cała Frida ze mnie uIeciała.
I think all the Fida in me has disappeaed.
Frida, gdyby coś się działo, daj znać.
Fría, if something happens, let me know.
Miałam nadzieję, że to będzie już jutro. Frida wzruszyła ramionami.
Which I was hoping was going to be tomorrow. Frida shrugged.
Frida powiedziała mi, że chce zjeść z tobą śniadanie.
Frida told me that she was going to have breakfast with you.
Frida, pod żadnym pozorem nie możesz opuścić tego łóżka.
Frida, under no circumstances are you to leave this bed.
Spojrzenie, jakie rzuciła mi Frida, mogłoby produkować mrożoną kawę.
The glance Frida threw at me could have frozen coffee.
Frida, tylko grać razem z nim czy coś takiego.
Frida, just play along with him or something.
Frida muszą więcej oszczędzać, nie tracąc na chwilę.
Frida need to save more, without wasting a minute.
Dobrze, Frida, masz jeszcze jeden strzał na to.
All right, Frida, you got one more shot at this.
Frida odwraca się, jakby targnął nią nagły dreszcz.
As if shaken by a sudden shiver, Frida turns.
Posłuchaj... Frida mówiła, że jakiś chłopak ci dokuczał.
Listen... Frida told me that some boy was mean to you today.
Frida, znalazłyśmy najpiękniejszy materiał na moją suknię ślubną.
Frida, we found the most beautiful fabric for my wedding dress today.
Frida z pewnością zostawiła wiele swoich rzeczy.
Frida sure left a lot of her personal stuff behind.