Po Gilu zrozumiałem, że za stabilne życie trzeba zapłacić.
After Gil, I realized there's a price to pay if you want a stable life.
Dokładnie wiedziała kim jestem, widziała też że nie wiem nic o niej i Gilu.
She knew exactly who I was, and she knew that I didn't know anything about her and Gil.
Jest coś jeszcze, co chciałby pan wiedzieć o Gilu?
is there anything else you'd like to know about gil?
Wolałabym, żebyś wyżywał się na mnie, nie na Gilu, bo to ja wciągnęłam go do zespołu.
I would rather you gave me the hard time, instead of Gil since I'm the one who let him in the band.
Nie zostaniesz zapomniany, Gilu.
You'll never be forgotten, Gil.
Nie wyżywaj się na Gilu.
Don't dump on Gil!
Gilu, podejdź tu.
Gil, come here.
Sprawdziłem w katalogu ran i wzorzec na Gilu był zgodny z ustaleniami dr Hawkesa; 1,2 metra pasuje.
Went through a reference catalog of shotgun wounds and the spread pattern on gil was consistent with Dr. Hawkes' findings; four feet seems about right.
Powiedz więc Paulowi o swojej przeszłości, powiedz mu o Gilu, powiedz mu wszystko.
So... so tell Paul about your past, tell him about Gil, tell him all of it.
Sprawdziłem w katalogu ran i wzorzec na Gilu był zgodny z ustaleniami dr Hawkesa
Went through a reference catalog of shotgun wounds and the spread pattern on gil was consistent with Dr. Hawkes' findings
Teraz powinienem myśleć o Gilu Perezie.
Right now I needed to think about Gil Perez.
DCI Hunt i ja mamy zamiar psychologicznie podziałać na Gilu Hollis.
DCI Hunt and I are just off to practise a little psychology on Gil Hollis.
Najprawdopodobniej jednak detektywi Powell, Tarmel i ja byliśmy przy Gilu, kiedy walczył o życie.
But most likely, Detectives Powell, Tarmel and I stayed by Gil's side as he clung to life.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.