He was too greedy to share his toys with his younger sister.
Był zbyt chciwy, by podzielić się zabawkami ze swoją młodszą siostrą.
In the legend, the greedy king comes to a sticky end, dying alone.
W legendzie chciwy król spotyka marny koniec, umierając w samotności.
The greedy robber stole more than it could carry, dropping some food on the way.
Zachłanny złodziej ukradł więcej, niż mógł unieść, gubiąc po drodze część jedzenia.
Trouble with blokes like this is, they get greedy.
Problem w tym, że tacy faceci robią się zachłanni.
But it was several years of success, before they got greedy.
Ale sukces trwał kilka lat, zanim stali się pazerni.
They siphoned weapons-grade uranium, got greedy, caused the meltdown.
Wykradali wysoko wzbogacony uran, zrobili się pazerni i spowodowali awarię.
Her greedy pursuit of recognition made her overlook others' contributions.
Jej zachłanne dążenie do uznania sprawiło, że przeoczyła wkład innych.
Her greedy ambition often clashed with the team's collaborative goals.
Jej zachłanne ambicje często kolidowały z celami zespołu opartymi na współpracy.
Merchants cast a greedy eye on the fertile lands beyond the city walls.
Kupcy rzucali chciwe spojrzenia na żyzne ziemie za murami miasta.
Neighbors cast a greedy eye on the abandoned orchard behind the old mansion.
Sąsiedzi rzucali chciwe spojrzenia na opuszczony sad za starym dworem.
The moral of the story became clear when the greedy character lost everything.
Morał z tej historii stał się jasny, gdy chciwa postać straciła wszystko.
Folktales often show greedy kings meeting a sticky end through poetic justice.
Baśnie często pokazują chciwych królów, którzy marnie kończą przez sprawiedliwość losu.
A greedy approach to life often leads to loneliness and dissatisfaction.
Zachłanne podejście do życia często prowadzi do samotności i niezadowolenia.