Kto opływa w dostatki - czyli największe odnawialne zasoby H2O.
Who's well off - or the largest renewable resources of H2O.
Wszyscy wiemy, że czysta woda to związek chemiczny o wzorze H2O.
We all know that the chemical formula of pure water is H2O.
Wody, H2O, jakiś napój poproszę.
Okay, water, H20, just a little liquid refreshment, please.
Co wam podać? Latte z baru czy butelkę designerskiej H2O?
Can I get you a latte from the bar or perhaps a bottle of designer H20?
Jest on oparty na historii i stworzył syrena gry H2O.
It is based on the story and created a mermaid h2o games.
Posługując się wentylatorem uniemożliwić kondensowanie się H2O pod wiekiem płytki.
Ventilate with a fan to prevent H2O condensation under the lid.
Klub dzienny, H2O, zarabia siedem do dziesięciu milionów.
The day club, H2O, does seven to ten million.
A wszystko co chcę to tylko żyć wśród H2O!
But all I want is just to live amongst the H2O!
Ta sama H2O woda jest też w mojej pompie.
The same H2O water is there in my pump also.
Woda, destylowana, o czystości do pomiarów przewodności elektrolitów lub podobnej H2O
Water, distilled, conductivity or of similar purity H2O
H2O to platforma analizy predykcyjnej typu open source.
H2O is an open source predictive analytics platform.
Nie ma mowy! H2O oznacza wodę?
No way! H2O stands for water?
Stąd, wzór chemiczny wody to H2O.
Therefore, the chemical formula for water is H2O.