Examples with "HTTP Accept-Language" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Format odpowiedzi można wskazać na dwa sposoby - za pomocą parametru zapytania? format albo przy pomocy nagłówka HTTP Accept
The reply format may be indicated in two ways - with an query parameter? format or with a HTTP Accept header
Ustalenie języka Żądany język jest określany w polu "Accept-Language" nagłówka HTTP, ale ten wybór może być zastąpiony programowo przez żądanie określonego pliku, na przykład
The requested language is determined by the "Accept-Language" field in the HTTP header, but this selection can be overwritten programmatically by requesting a specific file, for example
Jeżeli chcesz być pewny, że wszystkie teksty zwracane będą w języku polskim, wysyłaj z każdym żądaniem nagłówek: Accept-Language: pl-PL Statusy HTTP
If you want to be sure that all the texts will be returned in Polish, send the following header with each request: Accept-Language: pl-PL
Wewnątrz każdej głównej wersji (i w związku z tym w każdym odpowiadającym jej module), użyj nagłówka HTTP Accept, aby określić pomniejszy numer wersji i napisz warunkowy kod odpowiadający temu numerowi.
Within each major version (and thus within the corresponding module), use the Accept HTTP request header to determine the minor version number and write conditional code to respond to the minor versions accordingly.
Negocjacja języka jest funkcją protokołu HTTP, która pozwala serwerowi wybrać spośród kilku wersji językowych strony w oparciu o adres URL i informacje o preferencjach wysyłanych przez przeglądarkę (ściślej, informacje w nagłówku Accept-Language).
Language negotiation is a function of the HTTP protocol which lets a server choose among several language versions of a page, based on the URL and on preference information sent by the browser (specifically in the Accept-Language header).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.