Halley knew there must be someone, somewhere, up to the challenge.
Halley wiedział, że gdzieś musi być ktoś, kto podoła zadaniu.
No offense, Halley, but... your perfume is making me sick.
Bez urazy Halley, ale... przez twoje perfumy jest mi niedobrze.
Jo Halley thinks there's someone outside her croft.
Jo Halley sądzi, że ktoś jest przed jej domkiem.
Halley's comet went by twice while I was waiting.
Kometa Halleya poszedł o dwukrotność podczas oczekiwania.
Halley laid the groundwork for the science of population statistics.
Halley stworzył podstawy nauki badań statystyki ludności.
But don't smile like that in front of Halley.
Ale nie uśmiechaj się tak przed Halley.
But don't smile like that in front of Halley.
Ale nie szczerz się tak przy Halley.
Halley shattered their monopoly, beating them at their own game.
Halley zniszczył ich monopol przez pokonanie ich w ich własnej grze.
Halley, leave your brother's dirty diaper alone.
Halley, zostaw brudną pieluszkę swojego brata.
All Halley had were his books and his mind.
Halley miał tylko swoje książki i umysł.
Preparing condolence card for Halley's family.
I was too young to see Halley's comet.
Ja byłam zbyt mała, by zobaczyć kometę Halleya.
Thanks for letting me put Halley in your room.
Dzięki, że pozwoliliście położyć Halley u siebie.