Wziąłem starego Boba Houstona.
Zabierze mu niezłych parę dni, żeby dojechać do Houstona.
It'll take him quite a few days to get to Houston.
Sprytny ruch Houstona, żeby wysłać ciebie, abyś mnie szpiegowała.
Very clever of Houston to send you to spy on me.
Wczorajszy wypad Houstona był taktycznie bez sensu.
Houston's skirmish yesterday made no tactical sense.
Najlepiej będzie, jak po prostu pójdziemy na spotkanie armii Houstona.
It's best we just head out to meet up with Houston's army.
Po cichu zbiera podpisy pod petycją o usunięcie Houstona.
He's secretly circulating a petition to remove Houston.
Idźcie na wschód do armii Houstona.
Wallace, wyślij gońców do Houstona!
Wallace, send scouts to Houston!
Jadę po pomoc, jadę po... generała Houstona!
I'm going for help! I'm...
Była cała pokryta krwią Houstona.
Houston's blood was all over it.
Była cała we krwi Houstona.
Houston's blood was all over it.
Lepiej zgłośmy się do Houstona.
We best report back to Houston.
Fannin powinien był posłuchać Houstona.
Fannin should've listened to Houston.