Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
I... dla

Vertaling van "I... dla" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and for
Nie. Potrzeba pewnego stopnia kontroli i... dla kogoś takiego jak ja jest to...
It takes a degree of control and for someone like me it's... Dangerous.
I... dla jeszcze piękniejszej tutaj.
And... for the even more lovely one down.
I... dla mnie... dla mnie to ma sens.
And... to me... to me that makes sense.
I... dla wielorybów.
There's school today?
I... dla wielorybów.
And... the whales.
I... dla Europejczyków są w druku.
I... I think they cut that for the European print.
Dla przykładu, czy ty wiesz, że został zrobiony-- w Bizancjum w 1091 na zlecenie Cesarza Alexisa I... dla uczczenia klęski Normanów.
For example, did you know it was commissioned - In Byzantium in 1091 by Emperor Alexis I... to commemorate the defeat of the Normans.
I... dla panny Kristiny.
And... and for Miss Kristina.
Całowaliśmy się i... dla mnie to coś znaczyło.
We kissed, and... and that meant something to me.
Daje nadzwyczajną kontrolę i... dla kogoś takiego jak ja, jest...
It takes a degree of control and... for someone like me, it's...
Przygotowywaliśmy instrukcje dla producentów aplikacji na smartfony i... dla największego konkurenta smartfonów.
We have prepared instructions for smartphone application producers and... for the biggest competitor on the smartphone market.
I... Dla twojej żony, żeby wybaczyła mi, że tak długo cie trzymałem.
And... For your wife, to forgive me for keeping you so late.
I rzecz w tym, że tańczyłam z tym problemem przez tygodnie, i... dla kogo?
And the thing is, I've been dancing around the issue for weeks now, and... for who?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die I... dla bevatten

Synoniemen voor I... dla in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 56425. Exact: 24. Verstreken tijd: 814 ms.