Her sudden proposal was a bolt from the blue for everyone.
Jej nagła propozycja była jak grom z jasnego nieba dla wszystkich.
Creating handmade quilts is a labor of love for my grandmother.
Tworzenie ręcznie robionych kołder jest dla mojej babci pracą z miłości.
The lawyer claimed for a fact that his client was innocent.
Prawnik twierdził na sto procent, że jego klient jest niewinny.
Temptation lies in wait for those trying to break bad habits.
Pokusa czyha na tych, którzy próbują zerwać ze złymi nawykami.
She takes pride in her work and always strives for excellence.
Ona jest dumna ze swojej pracy i zawsze dąży do doskonałości.
The actor's broad shoulders made him perfect for action movie roles.
Barczysta sylwetka aktora czyniła go idealnym do ról w filmach akcji.
Too bad the weather isn't better for our picnic today.
Szkoda, że pogoda nie jest lepsza na nasz dzisiejszy piknik.
The detective claimed he knew for certain who committed the crime.
Detektyw twierdził, że wie na pewno, kto popełnił przestępstwo.
The invention of smartphones has transformed how we communicate for good.
Wynalezienie smartfonów na dobre zmieniło sposób, w jaki się komunikujemy.
The soup is a tad too salty for my taste.
Ta zupa jest trochę za słona jak na mój gust.
Working night shifts feels against the grain for many people's bodies.
Praca na nocne zmiany wydaje się być wbrew naturze dla wielu organizmów.
She hesitated for a moment when she noticed the amber light ahead.
Zawahała się na moment, gdy zauważyła żółte światło przed sobą.
The fishing boats were at anchor, waiting for better weather conditions.
Łodzie rybackie stały na kotwicy, czekając na lepsze warunki pogodowe.